shave有剃須,剃毛的意思。那你們想知道shave的用法嗎?今天小編給大家?guī)砹藄have的用法 ,希望能夠幫助到大家,一起來學(xué)習(xí)吧。
shave的用法總結(jié)大全
shave的意思
vt.& vi. 剃須,剃毛
vt. 剃,削去,修剪,切成薄片,掠過
n. 刮臉,剃胡子,修面,
變形:過去式: shaved; 現(xiàn)在分詞:shaving; 過去分詞:shaved shaven;
shave用法
shave可以用作動(dòng)詞
shave的意思是“(用剃刀)刮(胡須等)”“刨”,引申可表示如刮臉般輕輕而貼近地“掠過”“擦過”。還可指“減價(jià)”。本詞可用于表示危險(xiǎn)地抵近或僥幸逃過,但不含有擦傷的意思。
shave既可用作不及物動(dòng)詞,又可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞、代詞作賓語,可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
shave的過去式是shaved,過去分詞是shaved或shaven。
shave用作動(dòng)詞的用法例句
I lathered my face and started to shave.我往臉上涂了皂沫,然后開始刮胡子。
He shaved his head bald.他剃了個(gè)光頭。
He asked me to shave the lawn.他叫我修剪草坪。
shave用法例句
1、Monks shave their heads, as do devotees of the Hare Krishna movement.
和尚要剃度,克利須那派教徒也一樣。
2、If you have long curly hair, don't shave it off.
如果你有一頭卷曲的長發(fā),不要剪掉。
3、Body builders shave their chests to show off their muscles.
健美運(yùn)動(dòng)員剃去胸毛以展示肌肉。
這些英語單詞的地道用法,你掌握了嗎?
1. Play it by ear含義: 隨機(jī)應(yīng)變;見機(jī)行事;現(xiàn)場發(fā)揮例子: “What time shall we go shopping?” “Let’s see how the weather looks and play it by ear.”起源:這個(gè)習(xí)語起源于音樂,就像彈奏音樂不看譜子,在20世紀(jì)中期被用于體育項(xiàng)目中的現(xiàn)場發(fā)揮,而現(xiàn)在已經(jīng)可以被用于任何場景不僅限于體育。
2. Raining cats and dogs含義: 這個(gè)大家應(yīng)該比較熟悉,形容雨下的很大。例子: “Listen to that rain!” “It’s raining cats and dogs!”起源: 這個(gè)奇怪的詞組的起源有點(diǎn)模糊,它最早是在1651年被詩人亨利·沃恩(Henry Vaughan)的作品集《奧洛·伊斯卡努斯》(Olor Iscanus)記錄的。關(guān)于其起源的猜測從中世紀(jì)的迷信到北歐神話,但也有可能起源于死亡動(dòng)物被洪水沖刷街頭。
3. Can’t do something to save my life含義: 一種自嘲的方式表現(xiàn)自己非常不擅長做某事或很不愿意做某事例子: “Don’t pick me – I can’t draw to save my life.”起源:安東尼·特羅洛普(Anthony Trollope)于1848年在凱利(Kellys)和奧凱利(O’Kellys)中首次使用了這種表達(dá)方式,寫道:“If it was to save my life and theirs, I can’t get up small talk for the rector and his curate.”
4. Turn a blind eye含義: 視而不見,假裝看不見例子: “She took one of the cookies, but I turned a blind eye.”起源:有趣的是,這種說法據(jù)說是由于著名的英國海軍英雄霍拉蒂·納爾遜海軍上將而產(chǎn)生的,他在1801年的哥本哈根戰(zhàn)役中被指控故意將望遠(yuǎn)鏡抬到他的視線之外,從而確保了他不會(huì)看到他的上級(jí)發(fā)出任何信號(hào),從而給他自由退出戰(zhàn)斗。
5. Fat chance含義: 希望渺茫;詭異的是, “slim chance” 也是這個(gè)意思.例子: “We might win the Lottery.” “Fat chance.”起源:這種表達(dá)的起源尚不清楚,但是使用“fat”一詞可能是對(duì)“機(jī)會(huì)渺?!钡闹S刺。類似的表述是:“Chance would be a fine thing”,它指的是人們希望發(fā)生的事情,但這是不太可能的。
6. Pot calling the kettle black含義: 半斤八兩;五十步笑百步例子: “You’re greedy.” “Pot calling the kettle black?”起源:最早出現(xiàn)于1600年代的文學(xué)作品中-特別是塞萬提斯(Cervantes)的堂吉訶德(Don Quixote)–這種表述起源于中世紀(jì)的廚房,當(dāng)時(shí)鍋和水壺都是用堅(jiān)固的鑄鐵制成的,并且明火時(shí)煙灰都會(huì)變黑。
7. Once in a blue moon含義: 極為罕見例子: “I only see him once in a blue moon.”起源: 藍(lán)色的月亮與月亮的實(shí)際顏色無關(guān)。是指我們?cè)谝粋€(gè)月內(nèi)兩次看到滿月。這種情況每兩到三年發(fā)生一次。
8. Head in the clouds含義:胡思亂想,不切實(shí)際例子: “He’s not right for this role, he has his head in the clouds.”起源:自1600年代中期開始使用以來,這種表達(dá)方式的起源尚不清楚,至少在航空時(shí)代之前,不可能將頭埋在云層中。
9. Mad as a hatter含義:瘋狂的, “mad as a March hare”也是一樣的意思。例子: “You could ask him, but he’s mad as a hatter.”起源:“hatter”是指劉易斯·卡羅爾在《愛麗絲夢游仙境》中扮演的瘋帽子匠角色,但這種表達(dá)起源于18和19世紀(jì)帽子制造商由于在氈帽中使用硝酸亞汞而經(jīng)常遭受的慢性汞中毒的影響?!癿ad as a March hare”來自野兔在繁殖季節(jié)奔跑并在田間跳躍時(shí)的行為。
10. Driving me up the wall含義: 快把某人逼瘋;“driving me round the bend”也有相似的意思。例子: “That constant drilling noise is driving me up the wall.”起源:這個(gè)習(xí)語指一個(gè)拼命地試圖爬上墻壁的人。但是,什么時(shí)候使用它未知的。
shave的用法總結(jié)大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)