【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,寫景,晝夜,夕陽,春天
【名句】
斜陽冉冉春無極。
【出處】
宋周邦彥《蘭陵王柳》
柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國。誰識、京華倦客。長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺。
閑尋舊蹤跡。又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛。望人在天北。
凄惻。恨堆積。漸別浦縈回,津堠岑寂。斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沈思前事,似夢里,淚暗滴。
【譯注】
春色一天天濃了,斜陽掛在半空。
①絲絲弄碧:細(xì)長輕柔的柳條隨風(fēng)飛舞,舞弄其嫩綠的姿色。弄:飄拂。
②隋堤:汴京附近汴河之堤,隋煬帝時(shí)所建,故稱。是北宋是來往京城的必經(jīng)之路。
③拂水飄綿:柳枝輕拂水面,柳絮在空中飛揚(yáng)。行色:行人出發(fā)前的景象、情狀。
④酒趁哀弦:飲酒時(shí)奏著離別的樂曲。趁:逐,追隨。哀弦:哀怨的樂聲。
離席:餞別的宴會。
⑤一箭風(fēng)快:指正當(dāng)順風(fēng),船駛?cè)缂?/p>
⑥半篙波暖:指撐船的竹篙沒入水中,時(shí)令已近暮春,故曰波暖。
⑦迢遞:遙遠(yuǎn)。驛:驛站。
⑧津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津:渡口。堠:哨所。岑寂:冷清寂寞。
⑨冉冉:慢慢移動的樣子。春無極:春色一望無邊。
⑩露橋:布滿露珠的橋梁。
【說明】
《蘭陵王柳》是宋代詞人周邦彥的作品,是一首自傷別離的詞,寫作者離去之愁。此詞有生活細(xì)節(jié)、有人物活動,有抒情主體的心理意緒,形成詞作較為鮮明的敘事性和戲劇性特色。全詞構(gòu)思縈回曲折,似淺實(shí)深,有吐不盡的心事流蕩其中,無論景語、情語,都很耐人尋味。更多描寫黃昏夕陽的古詩詞名句請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”(www.網(wǎng)址未加載)
【賞析】
這首詞自來被認(rèn)為是《清真集》中代表作之一,而“斜陽冉冉春無極”一句,歷來受到贊賞,譚獻(xiàn)甚至在他的《譚評詞辨》中說“斜陽七字,微吟千百遍,當(dāng)入三昧出三昧”。
詞寫的是柳,實(shí)則借柳來寫離別。上片借隋堤柳烘托了離別的氣氛,中片抒寫自己的別情,下片寫漸遠(yuǎn)以后的心緒。“凄惻。恨堆積。漸別浦縈回,津堠岑寂”這幾句直抒胸臆,寫別離之恨之悲,而下一句便接“斜陽冉冉春無極”,把情感宕開,轉(zhuǎn)寫景物,卻又不單純寫景。它把所有的心緒都融化在斜陽里,融化在春日里,使得情與景完全渾融在一起,看似只著眼于春色暮色,似乎因眼前的美景而忘記了離愁別恨。葉嘉瑩教授解釋說這一句為什么好,“因?yàn)樗鼜哪切┰椒e越多的離愁別恨中一下子跳轉(zhuǎn)出去了,但這一跳轉(zhuǎn)不但沒有能甩脫那些離愁別恨,反而使周圍整個(gè)春天的環(huán)境都染上了離愁別恨!看似解脫,實(shí)際卻是一種更深的沉溺”。俞平伯先生在《唐宋詞選釋》釋“斜陽”句云:“一句中含兩意,一日光景已近黃昏,春光卻無限,也是無窮的。”“斜陽冉冉”,代表的是時(shí)間的消逝,而“春無極”,則是形容空間漫無邊際。時(shí)間無始無終,空間無邊無際,但對于一個(gè)人來說,擁有的時(shí)間和空間都是有限的。所以“斜陽冉冉”與“春無極”囊括了人類生活舞臺上出現(xiàn)的千變?nèi)f化的離與合、悲與歡,生命的消逝與永恒、有限與無際。
更多名師名句請關(guān)注“詩詞網(wǎng)”的“名師名句”欄目。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)