張謂
一樹寒梅白玉條,
迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發(fā),
疑是經(jīng)冬雪未銷。
【詩文解釋】
有一樹梅花凌寒早開,枝條潔白如玉。它遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。人們不知寒梅因靠近溪水而早發(fā),以為那是經(jīng)冬而未消融的白雪。
【詞語解釋】
迥:遠。
傍:靠。
發(fā):開放。
經(jīng)冬:過冬。
銷:這里指冰雪融化。
【詩文賞析】
全詩即在于寫一個「早」字。寒冬剛過,百花未開,在冰雪尚未消融之際,為世界帶來生機和希望的只有一束寒梅,因此無數(shù)文人墨客踏雪尋訪,尋覓這凌寒獨放的早梅。在遠離道路的溪水橋邊,詩人終于看到了似玉如雪的早梅。早梅的形象被刻畫得惟妙惟肖,韻味十足,與詩人的精神心有靈犀。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)