長簟迎風(fēng)早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。
向來吟秀句,不覺已鳴鴉。
作者:
??,字君平,南?人。登天??十三??士第,淄青侯希逸,宣武李勉相?辟幕府。建中初,以?受知德宗,除?部郎中、知制?,擢中??崛俗?。???起、????大?咽?拋櫻????致繁富,一篇一?,朝野珍之,集五卷,今??三卷。
注釋:
?。褐裣?。
空:形容秋天清虛景象。
砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。
韻譯:
我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼,
清虛的秋夜京城蕩漾著月光。
一行秋雁高高地掠過了星空,
千家萬戶傳來了搗衣的聲響。
看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌,
思念友人心靈相期睡覺也晚。
剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句,
不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。
賞析:
??這是一首酬答詩,為了酬詩,而通宵未眠,足見彼此心期之切。前半首寫秋夜,
聲色俱全。頷聯(lián)屬對,尤其自然秀逸。頸聯(lián)寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯(lián)寫吟
詠贈詩,不覺已鴉噪天曙,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密?!靶呛忧镆谎?,砧杵夜千家”,清新活
潑,實(shí)屬佳對。
--引自"超純齋詩詞" 翻譯、評析:劉建勛
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)