日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          杜牧——《七夕》全文賞析

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-04-18
          更三高考院校庫


          銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
          天街夜色涼如水,臥看牽??椗?。

          注釋:
          銀燭:一作紅燭。天階:一作瑤階。
          臥看:一作坐看。
          畫屏:畫有圖案的屏風(fēng)。
          輕羅:柔軟的絲織品。
          流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。
          天階:露天的石階。
          牽??椗牵簝蓚€(gè)星座的名字。

          韻譯:
          秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;
          我手執(zhí)綾羅小扇,輕盈地?fù)浯蛄魑灐?br>天街上的夜色,有如井水般地清涼;
          臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。

          賞析:
          這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫借撲螢以打發(fā)時(shí)光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發(fā)心中悲苦。
          蘅塘退士評曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘臥看’兩字,逗出情思,便通身靈動(dòng)。”

          --引自"超純齋詩詞" 翻譯、評析:劉建勛


          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)