《紀(jì)念碑》
作者:普希金
我為自己建立了一座非人工的紀(jì)念碑,
在人??走向那兒的路徑上, 青草不再生長(zhǎng),
它抬起那顆不肯屈眼的頭顱,
高聳在亞歷山大的紀(jì)念石柱之上.
不, 我不會(huì)完全死亡
--我的靈魂在遺留下的詩(shī)歌當(dāng)中,
?⒈任業(yè)墓腔一畹酶?貿(mào)? 和逃避了腐朽滅亡--
我?⒂澇豆餿儼恍? 直到還只有一個(gè)詩(shī)人
活在?月光下的世界上.
我的名聲?⒋?檎?鑫按蟮畝礪匏?
它現(xiàn)存的一切語言, 都會(huì)講著我的名字.
無論是驕傲的斯拉夫人的子孫, 是芬蘭人,
甚至現(xiàn)在還是野蠻的通古斯人, 和草原上的朋友卡爾梅克人.
我所以永遠(yuǎn)能和人民親近,
是因?yàn)槲以迷?shī)歌, 喚起人??善良的感情,
在我?殘酷的時(shí)代, 我歌頌過自由,
并且還為那些倒下去的人門, 祈求過寬恕同情.
哦, 詩(shī)神繆斯, 聽從上帝的旨意吧,
既不要畏懼侮辱, 也不要希求桂冠,
贊美和誹謗, 都心平靜氣地容忍,
更無須去和愚妄的人空作爭(zhēng)論.
〖欣賞〗
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 (1799~1837) 是俄羅斯的偉大詩(shī)人.
他的詩(shī)歌頌理想, 贊美自由, 抨擊農(nóng)奴制度, 同情勞動(dòng)人民, 在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了極大的反響.詩(shī)人短暫的一生, 和他輝煌的詩(shī)歌創(chuàng)作, 確實(shí)高高樹立起一座俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的不朽的豐碑.
全詩(shī)以直接抒情為主, 表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)於獻(xiàn)身詩(shī)歌藝術(shù)和崇高理想的一生的思考.?首詩(shī)是在沙俄專治下寫成的, 詩(shī)人敢於蔑?殘暴的統(tǒng)治者, 表現(xiàn)了執(zhí)著追求理想, 為真理、為正義、為人民而謳歌、而獻(xiàn)身的大無畏精神.因此, 要體會(huì)?"非人工的"、"高聳"的"紀(jì)念碑", 是用理想、生命和詩(shī)凝鑄的豐碑.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)