遙夜亭皋閑信步。
才過清明,漸覺傷春暮。
數(shù)點雨聲風約住。
朦朧淡月云來去。
桃杏依稀香暗渡。
誰在秋千,笑里輕輕語。
一寸相思千萬緒。
人間沒個安排處。
作者:
李冠(?-?) 字世英,歷城(今山東濟南)人。以文學著稱,與王樵、賈同齊名。官乾寧主簿。其詞婉約多姿,風格近張先。有《東皋集》,不傳。《全宋詞》存其詞五首。
注釋:
①亭皋:這里指城郊有宅舍的地方。
②風約?。合铝藥c雨又停住,就象雨被風管束住似的。
賞析:
時節(jié)已過清明,桃杏芳香依然。小雨之后,淡月朦朧。信步亭皋,忽聞秋千架上,笑語輕盈,勾起了心中的萬縷相思。
詩人把惜春、傷春與懷人的思緒,融為一體。全詞寫得輕柔纖巧,婉麗多姿。薛礪若《宋詞通論》:此詞與張先、宋祁作風極相類,設(shè)混于子野詞中,幾乎無從辨認。
劉逸生《宋詞小札》:這首詞寫一個青年人常會碰到的意外和因此惹起的無端煩惱。事情本是瑣細的。他在春夜的閑行中偶然聽到隔墻的笑語聲,如此而已。但正因其瑣細,要寫得委婉動人,又實在不易。
作者的高明之處,就在于恰當?shù)匕才帕艘粋€同青年人的傷春情懷十分和諧的環(huán)境和氣氛,然后讓那感情自然地伸展開去。大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)