原文:
韓信者,淮陰人也。始為布衣時(shí),貧,無行,不得推擇為吏;又不能治生商賈,常從人乞食,人多厭之者。嘗從下鄉(xiāng)亭長乞食,數(shù)月,亭長妻患之,乃晨炊床食。食時(shí)信往,不為具食。信怒,竟絕去。數(shù)年后,信封淮陰侯,見下鄉(xiāng)亭長,賜百錢,曰:“公,小人也,為德不卒?!本庉嫳径问鲈u(píng):
劉季、陳平皆不得于其嫂,何亭長之妻足怪!如母厚德,未數(shù)數(shù)也。獨(dú)怪楚、漢諸豪杰,無一人知信者,雖高祖亦不知,僅一蕭相國,亦以與語故奇之,而母獨(dú)識(shí)于邂逅憔悴之中,真古今第一具眼矣!淮陰漂母祠有對(duì)云:“世間不少奇男子,千古從無此婦人?!币嗉?,惜祠大隘陋,不能為母生色。
劉道真少時(shí)嘗漁草澤,善歌嘯,聞?wù)吣涣暨B。有一老嫗識(shí)其非常人,〔邊批:具眼。〕甚樂其歌嘯,乃殺豚進(jìn)之。道真食豚盡,了不謝。最非常人。嫗見不飽,又進(jìn)一豚,食半而去。后為吏部郎,嫗兒時(shí)為小令史,道真超用之。不知其故,問母,母言之。此母亦何愧漂母,而道真胸次勝淮陰數(shù)倍矣!
注解:
1、布衣:平民
2、亭長妻患之:亭長的妻子(對(duì)這件事)非常擔(dān)憂
3、推擇:推舉挑選(推選出來去做官的意思如果要分開,那么:推:推舉,擇:挑選)
4、具:準(zhǔn)備(不為韓信準(zhǔn)備飯的意思)
5、無行:沒突出的品行。
6、治生商賈:做買賣謀生。
7、下鄉(xiāng)亭長:下鄉(xiāng)地方的亭長。下鄉(xiāng),淮陰縣的屬相;亭長,古代十里一亭,設(shè)亭長,負(fù)責(zé)地方治安等。
8、竟絕去:于是決然離開
9、為德不卒:積德行善之事未能一貫做下去
10、始:最初
11、得:能夠
12、為;成為
13、從;相當(dāng)于“向”
14、為:是
15、治生:謀生
16、患:擔(dān)心
17、從:向
18、床:房間
19、乞:乞討
20、厭:討厭
21、竟:于是
22、食:食物
譯文:
韓信,是淮陰人。最初是普通百姓的時(shí)候,生活貧窮,沒有突出的品行,不能被人推舉擔(dān)任官吏;又不能作買賣為生,經(jīng)常向人乞討食物,很多人都十分討厭他。曾經(jīng)向亭長(官吏名稱)乞討食物好幾個(gè)月,亭長的妻子對(duì)這件事很擔(dān)心,于是每天就早早做好了飯,躲在房間里吃,等吃飯的時(shí)間到了,韓信來了之后,也不給他吃的食物。韓信很生氣,于是決然離開。多年后,韓信被封為淮陰侯,見到下鄉(xiāng)亭長,賞賜百錢,說:“你,是一個(gè)沒有見識(shí)的人,積德行善之事未能一貫做下去?!?/p>
句子翻譯
1、亭長妻患之:亭長的妻子對(duì)這件事很擔(dān)心。
2、竟絕去:于是決然離開。
3、為德不卒:積德行善之事未能一貫做下去。
更多文言文請(qǐng)關(guān)注詩詞網(wǎng),我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容,敬請(qǐng)期待!
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)