原文:
哀公問于孔子曰:“吾聞夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其無(wú)他異,而獨(dú)通于聲。堯曰:‘夔一而足矣?!篂闃氛?。故君子曰:‘虁有一足?!且蛔阋病!薄俄n非子》
注釋:
①夔:我國(guó)見諸記載最早的音樂家,以精通音樂著稱
②樂正:古代官名,負(fù)責(zé)音樂事務(wù)地位的官員
譯文:
魯公問孔子說:“我聽說夔這個(gè)人只有一只腳,這是真的嗎?”孔子回答說:“夔是個(gè)人,怎么會(huì)一只腳?這個(gè)人沒有什么不同的地方,就只是精通音律。堯說:‘有夔一個(gè)人就足夠了。’指派他當(dāng)了樂正(官名)。因此對(duì)有學(xué)識(shí)的人的作用給以很高的評(píng)價(jià)說:‘有像夔這樣一個(gè)人就足夠了。’不是只有一只腳啊?!?br>
啟示:
凡是聽到傳聞,都必須深透審察,對(duì)于人都必須用理進(jìn)行檢驗(yàn)。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)