日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《臧谷亡羊》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫
          《臧谷亡羊》_全文及翻譯

          原文:

          臧與谷二人相與牧羊,而俱亡其羊。問臧奚事,則挾策讀書;問谷奚事,則博塞①以游。二人者,事業(yè)不同,其亡羊同也。――《莊子外篇》

          翻譯:

          臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧干什么事情去了,說是拿著竹簡在讀書;問谷干什么事情去了,說是在和別人擲骰子游戲。他們兩個人干的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。

          小貼士:

          工作的時候工作,念書的時候念書,這不僅是老生常談的法則,也是讓孩子培養(yǎng)專注力的法則。
          字義臧:男仆娶婢女所生的兒子稱“臧”。
          谷:孺子,幼童。與“臧”同為奴隸的稱謂。
          策:鞭子。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)