日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《呂蒙正不記人過》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫
          《呂蒙正不記人過》_全文及翻譯

          原文:

          呂蒙正相公,不喜記人過。初參知政事,入朝堂,有朝士于簾內(nèi)指之曰:“是小子亦參政耶!” 蒙正佯為不聞而過之。其同列怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問,蒙正曰:“一知其姓名,則終身不能復(fù)忘,固不如無知也,不問之何損?” 時人皆服其量。

          翻譯:

          呂蒙正相公不喜歡記著別人的過失。初任參知政事,進(jìn)入朝堂時,有一位中央官吏在朝堂簾內(nèi)指著呂蒙正說,“這小子也當(dāng)上了參知政事呀?”呂蒙正裝作沒有聽見而走過去了。與呂蒙正同在朝班的同事非常憤怒,下令責(zé)問那個人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止,不讓查問。下朝以后,那些與呂蒙正同在朝班的同事仍然憤憤不平,后悔當(dāng)時沒有徹底查問。呂蒙正則說:“一旦知道那個人的姓名;則終身不能忘記,不如不知道那個人的姓名為好。不去追問那個人的姓名,對我來說也沒有什么損失?!碑?dāng)時的人都佩服呂蒙正的度量。

          點評:海納百川,有容乃大。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)