原文
三衢沈君持正,盛稱其守白侯①之賢。予問之曰:“侯定科繇(yáo)②如何?”曰:“豪者善避役,役多在貧人。侯察其奸,以田定賦③,一州服其平?!薄昂盥杉汉稳??”曰:“侯清約者,飲衢水外,一物不煩衢民。每旦徒行入府署,野夫不識,與爭道,不問④?!薄昂铖S吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。去年春,天子嘉之,衢人咸為侯榮。”
予問已,顧謂二三子曰:“昔予聞蘭溪吳德基言若此,今持正又盛稱其賢。白侯之賢信已。”
選自明代宋濂 書白衢州 ,有刪減
譯文
三衢的沈持正,贊美他們的太守白侯有德行有才能。我問他:“白侯定的賦稅徭役怎么樣?”他回答說:“富豪擅長逃避徭役,徭役大多攤在貧民身上。白侯明察富豪的奸詐,根據(jù)田地的多少來定賦稅,全州的人都佩服他做事公平?!薄鞍缀钜笞约喝绾文??”他說:“白侯非常清廉節(jié)儉,除了喝衢水外,不煩勞衢州百姓任何東西。每天早晨徒步去官署,農(nóng)夫不認(rèn)識他,和他爭路,他也不問罪?!薄鞍缀罟芾眈憷粼趺礃樱俊彼f:“胥吏抱著案卷站在他身邊,只聽白侯的裁決,不敢按照自己的意思上報(bào)下達(dá)案件。上一年的春天,皇上嘉獎(jiǎng)了他,衢州人都為白侯感到光榮?!?br>我問完,回頭對幾個(gè)兒子說:“以前我聽蘭溪的吳德基就這么說,現(xiàn)在持正又贊美白侯的德行才能。白侯的確很有德行才能啊?!?br>
注釋
①白侯:指白景亮,字明甫,時(shí)任衢州路總管。
②繇(yáo):徭役。
③賦:稅。
④問:問罪,責(zé)難。
⑤平:公平。
⑥馭:統(tǒng)帥。
7善:擅長
8顧:回頭
9已:確信
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)