日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《自題小像》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫
          《自題小像》_全文及翻譯

          原文:

          靈臺無計(jì)逃神矢,

          風(fēng)雨如磐暗故園。

          寄意寒星荃不察,

          我以我血薦軒轅。


          全詩解釋

          我的愛國之心猶如被愛神之箭所射一般無處可逃,

          祖國正在風(fēng)雨飄搖中黯然失色。

          我把我的心意寄托給人民,然而人民卻難以察覺,

          我愿意把我畢生的精力托付給我的祖國。



          詞語解釋

          寒星:宋玉《九辯》:“愿寄言夫流星兮,”

          靈臺:(書面語)心靈。神矢,愛神的箭。全句是把自己的祖國比作戀人

          故園:故鄉(xiāng)。

          荃不察:化用《離騷》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隱喻國君。察,體察。中,內(nèi)心。

          薦:獻(xiàn),進(jìn)獻(xiàn)祭品。

          軒轅:黃帝,上古帝王,中華民族的始祖,代指中華民族。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)