日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          二十五史金史 行臺宥死罪而亂法_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          二十五史金史 行臺宥死罪而亂法_原文翻譯

          金史 行臺宥死罪而亂法
          【原文】
          囚有殺人當(dāng)死者,行臺①欲宥之,元②不從,反復(fù)數(shù)四,勢不可奪,乃仰天嘆曰:“如殺人者可宥,死者復(fù)何辜,何欲徼③己福而亂天下法乎?”
          《金史·趙元傳》
          【注釋】
          ①行臺:官署名。金熙宗天會十五年置行臺尚書省于汴京。天眷元年,以河南地與宋遂改燕京樞密院為行臺尚書省。天眷三年,又移置于汴京。行臺尚書省,掌管軍政及監(jiān)察事務(wù)。
          ②元:即趙元。字善長,涿州人,原為遼朝官員,后降金,在金曾任樞密院令史、兵部郎中、行臺右司員外郎等職。
          ③徼:通“邀”,求取。
          【譯文】
          因犯中有個因殺人而應(yīng)判死刑的人,行臺卻打算寬恕他。趙元反對如此做,反復(fù)爭論了很多次,由于行臺有權(quán)勢,趙元未能改變其決定,便仰天嘆息說:“像這般的殺人犯可以受到寬恕,那么被他殺死的人又是犯了什么罪呢?怎能夠?yàn)榱酥\求自己的福利而擾亂國家的法律呢?”

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)