日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《通議大夫都察院左副都御史李公行狀》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          《通議大夫都察院左副都御史李公行狀》_原文翻譯

          原文:

          公諱憲卿,字廉甫。世居蘇州昆山之羅巷村,以耕農(nóng)為業(yè),父始入居縣城。山陰蕭御史鳴鳳奇其姿貌,曰:“是子他日必貴,吾無事閱其卷矣?!边x南京吏部驗封司主事,歷遷郎中。吏在司者,莫不懷其恩。江右田土不相懸,而稅入多寡殊絕。巡撫傅都御史議均之。公在糧儲道,為法均派折衷,最為簡易。
          升山東按察司副使,兵備臨清。先是虜薄京城,又?jǐn)?shù)聲言從井陘口入掠臨清。臨清綰漕道,商賈所湊,人情恇懼,公處之宴然?;驗楣兀迫?。公曰:“詎至于此?”境上屯兵數(shù)萬,調(diào)度有方,虜亦竟不至。師尚詔反河南,至五河,兵敗散,獨與數(shù)騎走莘縣,擒獲之。在鎮(zhèn)三年,商民稱其簡靜。甌寧李尚書自吏部罷還,所過頗懈慢。公勞送禮有加,李公甚喜,嘆曰:“李君非世人情,吾因以是識其人?!本巴醴庠跐h東,未之國,詔命德安造王府,公董其役。奏水災(zāi),乞蠲貸。親行鄂渚云夢間,拊循之。
          公仕宦二十余年,未嘗一日居家。山東獲賊,湖廣營造,東南平倭,累有白金文綺之賜。而提督采運之擢,旨從中下,蓋上所自簡也。公事母孝謹(jǐn)。每巡行,日遣人問安。還,輒拜堂下。母茹素,公跽以請者數(shù),不得已,為之進羞膳。
          在江陵,有所使吏遲至。公問其故,言:“方食市肆中,又無馬騎?!惫适拢_所使吏廩食與馬,荊州奪之。公曰:“彼少年,欲立名耳?!本共粡?fù)問。所居官,廉潔不苛。采辦銀無慮數(shù)百萬,先時堆積堂中,公絕不使入臺門。第貯荊州府,募召商夷,賞購過當(dāng),人皆懷之。故總督三年,地窮邊裔,而民夷不驚。以是為難。
          余與公少相知,諸子來請撰述。因就其家得所遺文字,參以所見聞,稍加論次,上之史館。謹(jǐn)狀。

          譯文:

          李公名憲卿,字廉甫。世代居住在蘇州昆山的羅巷村,以務(wù)農(nóng)謀生,到他的父親時開始入住縣城。山陰蕭御史鳴鳳認為他的外表奇特,就說:“這個孩子將來一定顯達,我閑常時看過他寫的文章了。”李公被選任南京吏部驗封司主事,多次升職擔(dān)任了郎中。他屬下的官吏,沒有不感念他的恩德的。江南的土地情況相差不大,可是稅收差別懸殊。巡撫傅都御史商量對這些田地收相同的稅收。李公當(dāng)時在糧儲道任職,制定法規(guī)攤派稅收適中,最是簡便易行。

          他升任山東按察司副使,擔(dān)任臨清兵備。在這之前,敵人逼近京城,并多次揚言要從井陘口進兵掠奪臨清。臨清連結(jié)漕運通道,是商賈聚集的地方,人們驚懼恐慌,李公對此很鎮(zhèn)定。有人因為李公任地動蕩,想給他調(diào)動。李公說:“哪里要緊張到這種地步?”他在其管轄的邊境上駐扎了幾萬軍隊,調(diào)遣安排得法,敵人最終也沒有到來。師尚詔在河南造反,進攻到五河,軍隊失敗潰散,他只跟幾個騎兵逃到莘縣,李公抓住了他。在任三年,商民稱贊他政令簡便不苛刻。甌寧李尚書從吏部被罷職還鄉(xiāng),經(jīng)過的地方官員很是怠慢。李公卻以禮迎送,倍加熱情。李尚書很高興,贊嘆說:“李君不像常人薄情,我通過這件事因此了解他的為人?!本巴醯姆獾卦跐h水以東,還沒有到封地,皇帝就下詔在德安建造王府,李公督察那里的工役。又因為水災(zāi)上奏,請求朝廷減免租稅,借放錢糧。他親自在鄂渚云夢之間巡查,安撫當(dāng)?shù)氐娜嗣瘛?br>
          李公做官二十多年,不曾有一天住在家中。在山東捕拿盜賊,在湖廣營建修造,在東南平定倭寇,多次獲得豐厚的賞賜。提拔他擔(dān)任負責(zé)采運的提督,圣旨是從內(nèi)廷下達的,因為這是皇上自己挑選的。李公對母親非常孝順細心。每次出外巡行,每天派人問安?;貋砗螅偸窃谔孟掳菀?。母親吃素食,李公多次跪請她吃些葷食,母親沒有辦法,為此吃些美味的食品。

          在江陵任職,有一個他下屬的官吏遲到。李公問他原因,他說:“正在集市中吃飯,又沒有馬騎,(所以遲到)?!卑凑諔T例,衙門下屬的官吏由公家供給口糧和馬匹,荊州府改變了這樣的慣例。李公就說:“他是個年輕人,想要出名罷了?!弊罱K也沒有查問。擔(dān)任官職,廉潔不苛刻。他負責(zé)采購的銀兩不下幾百萬,開始堆積在公堂中,李公完全不讓這些銀錢搬進院子,只保存在荊州府中。招募人商量事務(wù),獎賞總是超過他們的辛勞,人們都很感激他。所以總管這項事務(wù)三年,即使身處邊遠地區(qū),老百姓也不受驚擾。人們認為這樣做很難。

          我跟李公年輕時相互熟悉,他的兒子來請我撰寫他的生平。就依據(jù)他們家能得到的遺留下來的文字,參照自己的見聞,略加編排定稿,呈送給史館。我恭敬地寫下這篇行狀。

          相關(guān)練習(xí):《通議大夫都察院左副都御史李公行狀》閱讀練習(xí)及答案

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)