日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《后漢書(shū)·樊英傳》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫(kù)
          《后漢書(shū)·樊英傳》_原文翻譯

          原文:

          英字季齊,南陽(yáng)魯陽(yáng)人也。少受業(yè)三輔,兼明五經(jīng)。隱于壺山之陽(yáng),受業(yè)者四方而至。州郡前后禮請(qǐng)不應(yīng);公卿舉其賢良方正有道,皆不行。安帝初,征為博士。至建光元年,復(fù)詔公車(chē)賜策書(shū),征英及同郡六人,英等四人并不至。
          永建二年,順帝策書(shū)備禮,玄纁征之,復(fù)固辭疾篤。乃詔切責(zé)郡縣,駕載上道。英不得已,到京,稱(chēng)病不肯起。乃強(qiáng)輿入殿,猶不以禮屈。帝怒,謂英曰:“朕能生君,能殺君;能貴君,能賤君;能富君,能貧君。君何以慢朕命?”英曰:“臣受命于天。生盡其命,天也;死不得其命,亦天也。陛下焉能生臣,焉能殺臣!臣見(jiàn)暴君如見(jiàn)仇讎,立其朝猶不肯,可得而貴乎?雖在布衣之列,環(huán)堵之中,晏然自得,不易萬(wàn)乘之尊,又可得而賤乎?陛下焉能貴臣,焉能賤臣!臣非禮之祿,雖萬(wàn)鐘不受;若申其志,雖簞食不厭也。陛下焉能富臣,焉能貧臣!”
          帝不能屈,而敬其名,使出就太醫(yī)養(yǎng)疾,月致羊酒。至四年三月,天子乃為英設(shè)壇席,待以師傅之禮,延問(wèn)得失。英不敢辭,拜五官中郎將。數(shù)月,英稱(chēng)疾篤,詔以為光祿大夫,賜告歸。英初被詔命,僉以為必不降志,及后應(yīng)對(duì),又無(wú)奇謀深策,談?wù)咭詾槭?br>初,河南張楷與英俱征,既而謂英曰:“天下有二道,出與處也。吾前以子之出,能輔是君也,濟(jì)斯人也。而子始以不訾①之身,怒萬(wàn)乘之主;及其享受爵祿,又不聞匡救之術(shù),進(jìn)退無(wú)所據(jù)矣。”
          穎川陳寔少?gòu)挠W(xué)。嘗有疾,妻遣婢拜問(wèn),英下床答拜。寔怪而問(wèn)之。英曰:“妻,齊也,共奉祭祀,禮無(wú)不答?!逼涔е?jǐn)若是。年七十余,卒于家。
          ——節(jié)選自《后漢書(shū)樊英傳》

          譯文:

          樊英,字季齊,南陽(yáng)魯陽(yáng)人。他從小在三輔接受學(xué)業(yè),且通曉五經(jīng)。后來(lái),他隱居在壺山的南面,來(lái)向他學(xué)習(xí)的人從四面八方趕來(lái)。州郡先后以禮相請(qǐng),他都不答應(yīng);公卿推薦他為賢良方正、有道,他都不去。安帝初年,征詔他為博士。到建光元年,朝廷又下詔書(shū)給公車(chē),賜給策書(shū),征召樊英和同郡的六人,樊英等四人都沒(méi)有去。
          永建二年,漢順帝賜給策書(shū),準(zhǔn)備厚禮,用黑色的幣帛征詔樊英,他又以病得很重為由來(lái)堅(jiān)決推辭。于是詔書(shū)嚴(yán)厲責(zé)備郡縣,要郡縣用車(chē)馬送他上路。樊英迫不得已,到京城,又推說(shuō)有病不肯起來(lái)。于是強(qiáng)行將他抬入殿上,他仍然不肯以禮相從。漢順帝發(fā)怒,對(duì)樊英說(shuō):“我可以讓你活,也可以讓你死;可以讓你高貴,也可以讓你低賤;可以讓你富貴,也可以讓你貧困。你為什么輕視我的命令?”樊英回答說(shuō):“我接受的是天命,活著度完一生,是天命,死了沒(méi)有度完一生,也是天命;陛下怎么能說(shuō)讓我活,又怎么能說(shuō)讓我死!我見(jiàn)到暴君就像見(jiàn)到仇人,連站在暴君的朝廷上尚且都不愿意,怎么能夠讓我顯貴呢?我雖然身為平民,住在陋室,卻怡然自得,無(wú)異于皇帝的尊向,又怎么能夠讓我低賤呢?因此,陛下怎么能使我顯貴,又怎么能使我低賤!不合禮的俸祿,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能夠?qū)崿F(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食我也不厭棄。陛下又怎么能使我富貴,怎么能使我貧困呢!”

          漢順帝不能使他屈從,但敬重他的名節(jié),就讓他到太醫(yī)那里養(yǎng)病,每月送給他羊和酒。
          永建四年三月,漢順帝于是為樊英造壇設(shè)席,用老師的禮節(jié)對(duì)待樊英,向他詢(xún)問(wèn)朝廷得失。樊英不敢再推辭,被任命為五官中郎將。幾個(gè)月后,樊英又稱(chēng)病重,皇上下詔要他以光祿大夫的身份休假,恩準(zhǔn)他回老家。
          樊英起初接受征詔時(shí),大家認(rèn)為他一定不會(huì)改變志向,到后來(lái)應(yīng)對(duì)皇上,他又沒(méi)有新奇的計(jì)謀和深遠(yuǎn)的對(duì)策,談到他的人因此感到失望。當(dāng)初,黃河南邊的張楷和樊英一起應(yīng)征,不久張楷對(duì)樊英說(shuō):“天下有兩條道路,出仕與隱居。我以前認(rèn)為您出仕能夠輔佐當(dāng)今天子,有助于當(dāng)代人。然而您開(kāi)始以貴重?zé)o比的身體,激怒天子,等到您享受官爵俸祿后,又聽(tīng)不到您匡時(shí)救世的主張,您就進(jìn)退兩難了?!?br>穎川人陳寔?zhàn)孕「鷱姆W(xué)習(xí),樊英曾經(jīng)有病,妻子派侍女拜問(wèn),樊英下床回拜。陳寔覺(jué)得奇怪,就問(wèn)樊英。樊英說(shuō):“妻是齊的意思,妻子與丈夫一同供奉祭祀,據(jù)禮應(yīng)該回拜?!?樊英的恭敬謹(jǐn)慎都像這樣。享年七十多歲,最后死在家中。


          相關(guān)練習(xí):《后漢書(shū)·樊英傳》閱讀練習(xí)及答案

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)