日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《父子性剛》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          《父子性剛》_原文翻譯

          原文:

          有父子俱性剛不肯讓人者。一日,父留客飲,遣子入城市肉。子取肉回,將出城門,值一人對(duì)面而來,各不相讓,遂挺立良久。父尋至見之,謂子曰:“汝姑持肉回陪客飯(飲),待我與他對(duì)立在此!“------選自明代馮夢(mèng)龍《廣笑府》


          譯文:

          有一對(duì)父子都性格剛烈,一點(diǎn)都不肯讓人。一天,父親留客人飲酒,派兒子入城買肉。兒子提著肉回家,將要出城門,遇到一個(gè)人面對(duì)面走來,兩人不肯相讓,橫眉豎眼,挺著身子面對(duì)面地站在那里,僵持了很久。父親見兒子這么長(zhǎng)時(shí)間也沒有回來,就去尋找,看到這種情景,就對(duì)兒子說:“你暫且?guī)е饣厝ヅ憧腿孙嬀?,等我跟他在這里對(duì)站著?。凑l站得久)“

          注釋:

          俱:都
          遣:派
          市:買
          值:適逢,恰好碰上
          遂:于是
          良久:很久
          姑:暫且
          之:到
          謂:對(duì)說
          將:將要
          入:進(jìn)

          寓意:

          人與人之間,磕磕碰碰總是難免的。相互諒解,退一步海闊天空,忍一時(shí)風(fēng)平浪盡;倘若使氣斗狠,對(duì)誰也沒有好處。
          “子入城市肉“不能及時(shí)回家的原因是:將出城門,值一人對(duì)面而來,各不相讓,遂挺立良久。
          《父子性剛》告訴我們做人的道理:為人不能倔強(qiáng)固執(zhí),使氣斗狠;要學(xué)會(huì)謙讓諒解,要有寬大的胸懷。
          這則故事諷刺了那些不懂得謙讓、氣量狹小、凡事斤斤計(jì)較的人。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)