王夫之
王夫之
王夫之(1619—1692),字而農(nóng),號姜齋,湖南衡陽人。崇禎十五年(1642)舉鄉(xiāng)試。曾依桂王,奔走反清復明。后隱衡陽石船山,筑土室曰“觀生居”,學者稱其“船山先生”。著作《船山遺書》三百二十四卷,至道光、同治年間始傳于世。
清平樂
詠雨
歸禽響暝①,隔斷南枝徑。不管垂楊珠淚進,滴碎荷聲千頃。
隨波賺殺魚兒②,浮萍乍滿清池。誰信碧云深處,夕陽仍在天涯?
【注釋】
①暝:指空漾灰暗的天色。
②賺殺:賺煞。意謂逗煞。言雨滴水面,魚兒疑為投食,遂被賺接喋。
【賞析】
這哪里是在詠雨,分明是詞人撫世傷心的熱淚!過片假寫池中魚兒,罵盡天下隨波逐流浮沉之輩。結句既是富有哲理的人生感悟,更是對世態(tài)炎涼的深沉感喟。顧炎武曾有“亡國”與“亡天下”之辨,這首詞即為“亡天下”之音。
更漏子
本意
斜月橫,疏星炯①,不道秋宵真永②。聲緩緩,滴泠泠③,雙眸未易扃④。
霜葉墜,幽蟲絮,薄酒何曾得醉!天下事,少年心,分明點點深。
【注釋】
①炯:明亮。
②永:漫長。
③滴泠泠:指漏壺滴水之聲。
④扃:門上鈕環(huán),喻閉門,引申為閉眼。
【賞析】
此詞是一種音樂文體。一種詞調(diào)最初出現(xiàn)時,所詠都是與詞牌名相一致的,如《女冠子》詠女道士,《河瀆神》詠河神。此詞題為“本意”,即詠更漏。上片直承題意,寫出秋宵夜長,愁人無寐的情態(tài),漏聲緩緩,水滴泠泠,催促時光逝去,而愁人卻難以成眠。下片因不眠聯(lián)想到難以成醉。清醒總比麻木易于感到痛苦,即屈子“眾人皆醉我獨醒”之意。結束處又回到主題,仍寫更漏。但這時更漏之聲已經(jīng)過詞人的升華,時光一點一滴地過去,而國破家亡的悲憤,意圖恢復的雄心,卻更加分明。歷來詠更漏詞,未如此詞重大。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)