修身篇 致九弟四弟·早起乃健身之妙方
【原文】
澄侯、沅甫兩弟左右:
澄弟服補(bǔ)劑而大愈,幸甚幸甚!麗參、鹿茸雖享福稍早,而體氣本弱,亦屬無可如何。吾生平頗講求惜福二字之義,近來亦補(bǔ)藥不斷,且菜蔬亦比往年較奢①,自愧享用太過,然亦體氣太弱,不得不爾。胡潤帥、李希庵常服遼參,則其享受更有過于余者。澄弟平日太勞傷精,嗩吶傷氣,多酒傷脾。以后戒此三事,而常服補(bǔ)藥,自可日就痊可。麗參、鹿茸服畢后,余可再寄,不可間斷,亦不可過多,每早服二錢可也。
家中后輩子弟個(gè)個(gè)體弱,嗩吶、吃酒二事須早早戒之,不可開此風(fēng)氣。學(xué)射最足保養(yǎng),起早尤千金妙方、長壽金丹也。
澄弟所跋對聯(lián),甚為妥協(xié)。服補(bǔ)藥雖多,仍當(dāng)常常靜坐,不可日日外出,兩腳流星不落地。一則保養(yǎng)身體,二則教訓(xùn)子侄,至囑至囑。
再,撫州紳士刻余所書《擬峴臺記》,共刷來八份,茲寄五份回家。澄弟一份,沅弟一份,紀(jì)澤一份,外二份送家中各位先生。暫不能遍送也。
咸豐十年三月廿四日
【注釋】
①奢:過分,過度。
【譯文】
澄侯、沅甫兩弟左右:
澄弟服用補(bǔ)品良藥大愈,真是一件幸事!麗參、鹿茸等補(bǔ)品我雖較早就有幸享用過,無奈體氣太弱,不見成效。我生平有些看重惜福二字的意義,近年來也是補(bǔ)藥不斷,并且菜蔬的用度也比往年多些,享用太過,慚愧之至,然而也是體氣太弱,不得不做罷。胡潤帥、李希庵常服食遼參,他們比我更會享受。澄弟平日里太費(fèi)心神,嗩吶傷氣,酒多傷脾。以后戒掉這三件事,而常服補(bǔ)藥,自然可以早日痊愈。麗參、鹿茸吃完后,我還可以再寄,弟不可間斷,也不可過多,每天早上服用二錢就夠了。
家中的晚輩個(gè)個(gè)體弱,嗩吶、吃酒兩事一定要早早戒掉,不要興起這種風(fēng)氣。學(xué)習(xí)射箭于保養(yǎng)之道最為有利,早起就像千金妙方、長壽金丹。
澄弟在信末所寫的對聯(lián),非常好。服補(bǔ)藥雖多,仍應(yīng)該常常靜坐,不可天天外出,兩只腳像流星一樣永遠(yuǎn)不落地。一是保養(yǎng)身體,二是教訓(xùn)子侄,這兩方面,至囑至囑。
還有一事,撫州紳士刻我所寫《擬峴臺記》,共拓了八份給我,現(xiàn)在寄五份回家。澄弟一份,沅弟一份,紀(jì)澤一份,另外送二份給家中的各位先生。暫時(shí)不能全送。
咸豐十年三月二十四日
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)