王國維詩選 鷓鴣天
【原文】
樓外秋千索尚懸。霜高素月慢流天。①傾殘玉碗難成醉,滴盡銅壺不解眠。②人寂寂,夜厭厭。北窗情味似枯禪。③不緣此夜金閨夢,那信人間尚少年。④
【注釋】
①“樓外”二句:在樓外還懸掛著春日的秋千繩索,可是,如今已是寒霜高爽的時節(jié),皎潔的月亮正轉(zhuǎn)過中天。秋千:古代游戲活動。在木架上懸掛兩索,下拴橫板。玩者在板上或站或坐,兩手握索,使之前后擺動。為婦女春日所喜愛的游戲。一般為臨時搭就,初夏時即拆去。歐陽修《浣溪沙》詞:“綠楊樓外出秋千。”兩句謂春去秋來,時光流逝。見秋千而念及閨人。
②“傾殘”二句:喝干了杯中美酒,終難一醉;聽盡了銅壺滴漏,也無法成眠。銅壺:古代的計(jì)時器,以數(shù)銅壺上下疊置,盛水滴漏,最下壺中裝有直立浮標(biāo),上刻時辰。水逐步升高,浮標(biāo)亦隨升,以此可知時間。
③“人寂”三句:愁人是這么寂寞,秋夜又是這么寧靜。獨(dú)坐北窗之下,這種情味真似老僧參禪。厭厭(yān yān):安靜貌。《詩經(jīng)·小雅·湛露》:“厭厭夜飲,不醉無歸?!笨荻U:即枯木禪。佛教徒靜坐參禪,呆若枯木,故稱。陸游《閑味》詩:“身似枯禪謝世塵。”陶淵明在北窗下臥,自謂是羲皇上人,而靜安卻以枯禪設(shè)喻,可見其寥索的心境。
④“不緣”二句:若不是今夜里重夢閨中,怎會信自己年華未老?金閨:對閨閣的美稱。晏幾道《少年游》:“金閨魂夢枉丁寧,尋盡短長亭?!?/p>
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)