修身篇 致九弟·述治事宜勤軍
【原文】
沅弟左右:
弟讀邵子①詩,領(lǐng)得恬淡沖融之趣,此是襟懷長進處。自古圣賢豪杰,文人才士,其志事不同,而其豁達光明之胸襟大略相同。以詩言之,必先有豁達光明之識,而后有恬淡沖融之趣。自李白、韓退之、杜牧之則豁達處多,陶淵明、孟浩然、白香山則沖淡處多。杜、蘇二公無美不備,而杜之五律最沖淡,蘇之七古最豁達,邵堯夫雖非詩之正宗,而豁達、沖淡,二者兼全。吾好讀《莊子》,以其豁達足益人胸襟也。去年所講“生而美者,若知之,若不知之,若聞之,若不聞之”一段,最為豁達。推之即舜禹之有“天下而不與”,亦同此襟懷也。
吾輩現(xiàn)辦軍務,系處功利場中,宜刻刻勤勞,如農(nóng)之力穡②,如賈之趨利,如篙工之上灘,早作夜思,以求有濟。而治事之外,此中卻須有一段豁達沖融氣象,二者并進,則勤勞而以恬淡出之,最有意味。余所以令刻“勞謙君子”印章與弟者,此也。
無為之賊十九日圍撲廬江后,未得信息。春霆二十日尚在泥汊,頃批令速援廬江。
少荃已克復太倉州,若再克昆山,則蘇州可圖矣。吾但能保沿江最要之城隘,則大局必日振也。
同治二年三月廿四日
【注釋】
①邵(shào)子:即宋代哲學家邵雍。
②力穡(sè):努力耕作。
【譯文】
沅弟左右:
弟弟讀邵子詩,領(lǐng)會到他詩的恬淡沖融的趣味,這是你襟懷有了長進。自古以來,圣賢豪杰,文人才士,他們的志趣雖不同,而他們豁達光明的胸懷,大體都一樣。以詩來說,一定要先有豁達光明的見識,然后才能有恬淡沖融的趣味。李白、韓退之、杜牧之,豁達的地方多一些;陶淵明、孟浩然、白香山,沖淡的地方多一些。杜、蘇二公,無美不備,而杜公的五言律詩最沖淡;蘇公的七言古詩最豁達。邵堯夫雖然不是詩的正宗,但豁達沖淡,兩者兼而有之。我喜歡讀《莊子》,其中的豁達能夠使人的胸襟更加廣闊。去年我說“生而美好的,好像知道好像不知道,好像聽到好像沒有聽到”那一段,最為豁達。推而廣之,舜、禹的有“天下而不在乎”,也是這樣的襟懷。
我們現(xiàn)在處理軍務,是身處功利場中,應該時刻勤勞,像農(nóng)夫努力耕作,像商賈追求利潤,像船工背纖走上灘,沒日沒夜,求的是有一個好結(jié)果。工作辛勞之余,便有一種豁達沖融的氣象,兩方面同時前進,那么,勤勞的事情,會處置得恬淡,最有意味。我之所以叫人刻一顆“勞謙君子”的印章給弟弟,就是這個意思。
無所作為的叛賊在十九日圍撲廬江后,便沒有消息了。春霆二十日還在泥汊,不久便得令支援廬江去了。
少荃已經(jīng)克復太倉州,如果再攻克昆山,那么蘇州克復指日可待。我能保住沿江最重要的城市和關(guān)隘,那么大局就一定會一天天好起來。
同治二年三月二十四日
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)