管晏列傳(選自《史記·管晏列傳》) ◇原文 管仲夷吾者,潁上人也①。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言②。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也③。
管仲曰:“吾始困時,嘗與鮑叔賈,分財利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也④。吾嘗為鮑叔謀事,而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。吾嘗三戰(zhàn)三走,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知我者鮑子也!”鮑叔既進管仲,以身下之⑤。子孫世祿于齊有封邑者十馀世,常為名大夫。天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也⑥。
管仲既任政相齊,以區(qū)區(qū)之齊在海濱,通貨積財,富國強兵,與俗同好惡。故其稱曰:“倉廩實而知禮節(jié),衣食足而知榮辱,上服度,則六親固⑦?!薄八木S不張,國乃滅亡⑧。”“下令如流水之源,令順民心?!惫收摫岸仔孝帷K字?,因而予之;俗之所否,因而去之。其為政也,善因禍而為福,轉(zhuǎn)敗而為功。貴輕重,慎權(quán)衡?;腹珜嵟偌?,南襲蔡,管仲因而伐楚,責(zé)包茅不入貢于周室⑩?;腹珜嵄闭魃饺?,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之會,桓公欲背曹沫之約,管仲因而信之,諸侯由是歸齊。故曰:“知與之為取,政之寶也?!惫苤俑粩M于公室,有三歸反坫,齊人不以為侈。管仲卒,齊國遵其政,常強于諸侯。后百馀年,而有晏子焉。
晏平仲嬰者,萊之夷維人也。事齊靈公、莊公、景公,以節(jié)儉力行重于齊。既相齊,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君語及之,即危言;語不及之,即危行。國有道,即順命;無道,即衡命。以此三世顯名于諸侯。
越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸。弗謝,入閨,久之。越石父請絕。晏子戄然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子于厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫于既已感寤而贖我,是知己。知己而無禮,固不如在縲紲之中?!标套佑谑茄尤霝樯峡?。
晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故,妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,妾是以求去也?!逼浜蠓蜃砸謸p。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。
太史公曰:“吾讀管氏《牧民》《山高》《乘馬》《輕重》《九府》及《晏子春秋》,詳哉其言之也。既見其著書,欲觀其行事,故次其傳。至其書,世多有之,是以不論,論其軼事。管仲,世所謂賢臣,然孔子小之。豈以為周道衰微,桓公既賢,而不勉之至王,乃稱霸哉?語曰:‘將順其美,匡救其惡,故上下能相親也?!M管仲之謂乎?方晏子伏莊公尸哭之,成禮然后去,豈所謂‘見義不為,無勇’者邪?至其諫說,犯君之顏,此所謂‘進思盡忠,退思補過’者哉!假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉?!?/p>
◇注釋 ①管仲:名夷吾,字仲,謚敬。又名管敬仲。春秋時期齊國著名政治家。
②遇:待。不以為言:不把……掛在嘴上。
③一匡天下:一舉匡正天下,謂以尊王(周天子)攘夷的宗旨匡正天下。
④賈:經(jīng)商。一般指在一個固定地方經(jīng)商。
⑤以身下之:使自身居人之下。下,方位名詞用作動詞。
⑥多:贊美,推重。
⑦倉廩:糧倉。服度:遵守禮法制度。六親:指父母、妻子、兄弟。固:安固,和睦。
⑧四維:指禮、義、廉、恥。維:綱紀(jì)。
⑨論卑:政令符合下情。
⑩少姬:齊桓公夫人,蔡國人?;腹c少姬游戲于舟中,少姬搖船驚嚇桓公,被送回蔡國。蔡國又使少姬另嫁,桓公因而伐蔡。包茅:捆裹成束的青茅,祭祀時用以濾酒。
“令燕修召公之政”句:燕莊公送桓公而入齊境。桓公曰:“非天子,諸侯相送不出境;吾不可以無禮于燕。”于是把燕莊公所至的齊地分割與燕,并命燕君復(fù)修召公之政,納貢入周。召公:姓姬名奭(shì),為燕始祖。
柯之會:桓公攻魯,約魯莊公會于柯(在今山東陽谷東北阿城鎮(zhèn)),時曹沫從侍莊公,以匕首劫持桓公,使訂立盟約,退還魯國土地。曹沫(wèi):春秋時魯人,以勇力事莊公。信之:使他實踐諾言從而樹立威信。
擬:比,可以。三歸:供游之用的三座高臺。反坫(diàn):古代設(shè)于堂中兩柱間安放空酒杯的土臺。
晏子:即晏嬰(?-前500年),字仲,謚平。
食不重肉:吃飯不吃兩種有肉的萊。帛:絲織品。
語及之:問到他。危言:嚴(yán)肅而莊重回答。危行:謂正直行事。
順命:順著命令行事。衡命:權(quán)衡命令而后行。
縲紲(léi_xiè):捆綁犯人的繩索,引申為囚禁。
驂:古代同拉一輛車的四匹馬稱“駟馬”,中間兩匹夾轅者稱“服馬”,左右兩匹稱“驂馬”。
戄(jué)然:非常驚訝。謝:致謙,認(rèn)錯。
詘:同“屈”,受委屈。信:同“伸”,意為受尊重。
感寤:感悟,指理解。寤,同“悟”。
門間(jiàn):門縫。
志念:用心思慮,理想。常有以自下者:經(jīng)常有自居人下的情狀。
抑損:謙卑退讓,不驕傲,不自滿。
《牧民》《山高》《乘馬》《輕重》《九府》:均為《管子》中篇目?!蛾套哟呵铩罚汗财咂?,舊題春秋齊晏嬰撰,實際上是戰(zhàn)國時記載晏嬰言行的書。
?。簞釉~,輕視?!墩撜Z·八佾》云:“管仲之器小哉!”又云:“管氏而知禮,孰不知禮?”
晏子伏莊公尸哭之:指盡到作為臣子的禮儀。據(jù)《左傳》記載,齊莊公被大夫崔杼殺死,晏嬰抱莊公尸體痛哭,盡了君臣之禮,然后才離開。
“進思盡忠”句:見《孝經(jīng)·事君》,在朝就想盡忠盡力,退朝就想補救過失。
忻(xīn):心里高興。
◇鑒賞 本篇是管仲、晏嬰的合傳。兩人相去一百多年,皆為春秋時期齊國著名的政治家。司馬遷略去他們二人的主要事跡和重要業(yè)績,而是選擇一些傳聞逸事來刻劃人物的性格,反映作者的思想情感。一是鮑叔牙冒險薦舉管仲為相,自己“以身下之”,使得管仲有機會輔佐齊桓公“九合諸侯,一匡天下”;二是晏嬰解左驂為賢士越石父贖罪,并延之為上賓;三是晏嬰見其車夫知過能改,便推薦他當(dāng)大夫。晏嬰的主要功績在于敢犯顏上諫,盡忠補過。三則軼事,都圍繞著一個中心,即點明薦賢任能的重要性,同時也表達了作者對知己與人間溫暖的強烈渴求。
可以說,讀《管晏列傳》,會心處全在“知己”二字。太史公以口語之禍慘遭腐刑之辱,痛切體味到了世俗社會中人情的冷暖,他強烈渴望知己,故本文特重鮑叔牙與管仲的知己之交,在管仲自陳心跡時,反復(fù)點染“知我”二字,其中浸透了太史公多少血淚!后文寫越石父與晏嬰,亦主要側(cè)重“知己”一事。越石父賢而身陷縲紲,晏子遇之途,解左驂以贖之。晏子如此知人、待人,亦堪使人欷歔。《管晏列傳》于朋友之間三致其意,其中實隱含著作者自己的深哀巨痛。
從寫法上講,《管晏列傳》一文亦有不少突出特點:其一,緊緊圍繞命意選擇題材,當(dāng)詳則詳,當(dāng)略則略。其二,善于立意。本篇中論管仲云:“其為政也,善因禍而為福,轉(zhuǎn)敗而為功”,真是道出管仲之精神也。其三,善于轉(zhuǎn)接。文章敘完管仲之事,只用“后百余年,而有晏子焉”完成過渡,一如蛇蛻蟬聯(lián),奇妙如神。
◇妙評 此文以知人薦士為主,而管、晏勛業(yè)亦不肯脫略,但賓主分明,運筆輕重,見作意耳。
——明·歸有光評點本《史記》
管仲、晏子,是春秋時第一流人物,功業(yè)煊赫一時。操觚之家,不知當(dāng)如何鋪序。史公偏只用輕清淡宕之筆,而以秀折出之,月影花香,另是一種境界。
管、晏事功,只用數(shù)語序過,皆于閑處點染,是所同也。乃管子一傳,前邊點過,中嵌鮑叔一段閑文,而后邊散提,前事重敘,如清嶂對溪,林花亂發(fā)。晏子一傳,前邊點過,竟不重序,后帶越石、御妻兩段閑文,即以終篇,如桃花流水,一去杳然。各出一奇妙。
自我作古,觸類而書,所謂論其軼事如此。
——清·浦起龍《古文眉詮》卷二十三
于管子,羨其得知己;于晏子,慕其能薦賢。此亦史公隱隱自慨之文,故通體彌覺情詞纏綿,低回不盡。
——近代·秦同培《精選廣注黎氏古文辭類纂》第三冊
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)