日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《梁鴻尚節(jié)》文言文翻譯解析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-22
          更三高考院校庫

          《梁鴻尚節(jié)》文言文原文意思翻譯

          原文

          梁鴻家貧而尚節(jié),博覽無不通。而不為章句。學(xué)畢,乃牧豕于上林苑中,曾誤遺火,延及它舍。鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。其主猶以為少。

          鴻曰:“無它財(cái),愿以身居作?!敝魅嗽S之。因?yàn)閳?zhí)勤,不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恒人,乃共責(zé)讓主人,而稱鴻長者。于是始敬異焉,悉還其豕。鴻不受而去.

          翻譯

          梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節(jié)操,博覽群書,沒有不知曉的事情。然而他不死記硬背一章一句。讀完書,就到林苑放豬,曾經(jīng)不小心留下火種,牽連到別人的房屋。于是尋訪被燒到的人,問他損失的財(cái)物,了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人。但他還認(rèn)為得到的補(bǔ)償很少,梁鴻說:“我沒有別的財(cái)富,愿意讓自己留下做事?!敝魅送饬恕R?yàn)樽龉で趭^,從早到晚從不松懈。一個(gè)老人見梁鴻不是一般人,于是就批評那人,稱贊梁鴻是忠厚的人。于是,他開始敬佩梁鴻,把豬還給了他,梁鴻不接受就離開了。

          注釋

          不為章句:為,著述

          其主:其,其中

          猶:還

          牧:放養(yǎng)牲畜

          舍:房屋,住所

          去:離開

          恒:平常,普通

          責(zé)讓:批評

          豕(shi):豬

          償:償還

          許:允許,同意

          他:別的

          執(zhí)勤:執(zhí)守做工

          懈:松懈

          曾誤遺火:曾經(jīng)不小心留下火種

          愿以身居作:愿意讓自己留下做事

          悉推豕償之:了解后把自己的豬作賠償還給房屋主人

          稱鴻長者:稱贊梁鴻是忠厚的人

          更多文言文請關(guān)注詩詞網(wǎng),我們將持續(xù)更新最新內(nèi)容,敬請期待!

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)