日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《晏子之御者》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-20
          更三高考院校庫(kù)

          晏子之御者

          【原文】

          晏子為齊相,出。其御之妻從門間而窺,其夫?yàn)橄嘤?,擁大蓋,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。既而歸,其妻請(qǐng)去。夫問其故。妻曰:“晏子長(zhǎng)不滿六尺,身相齊國(guó),名顯諸侯。今者,妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長(zhǎng)八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,妾是以求去也。”其后,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實(shí)對(duì)。晏子薦以為大夫

          (選自《晏子春秋˙內(nèi)篇雜上》)

          【注釋】

          仆御:駕駛車馬的人。

          相:輔佐國(guó)君主持國(guó)家大事的最高官吏。

          門間:門縫。

          擁大蓋:(頭頂上)撐著大的車篷。

          策駟馬:用鞭子趕著四匹(高大的)馬。

          揚(yáng)揚(yáng):得意的樣子。

          得:得意。

          去:離開,指和丈夫離婚。

          長(zhǎng)不滿六尺:身長(zhǎng)較矮。

          志念:志向和愛好。

          自下:自己認(rèn)為不及別人、身居人下的樣子。

          抑損:謙遜,抑制。指變得謙卑恭謹(jǐn)?shù)臉幼印?/p>

          既而:不久。

          為:作為。

          【參考譯文】

          晏子做齊相的時(shí)候,有一次出門,他的車夫的妻子從門縫里窺視她的丈夫:她的丈夫替國(guó)相的駕車,撐著大的車棚,用鞭子趕著四匹(高大的)馬,神情得意的樣子,自以為了不起。不久回家后,他的妻子請(qǐng)求與他離婚。丈夫問她是什么原因,妻子說:“晏子身長(zhǎng)不滿六尺,做了齊國(guó)的國(guó)相,名聲顯赫于諸侯。今天我看他出門,見他志向和興趣很深遠(yuǎn),總是態(tài)度謙和。你身長(zhǎng)八尺,替人家駕車,然而你的樣子,好像還很滿足。我因此要求離開你?!焙髞?,丈夫便自覺地控制(自己的驕態(tài)),保持謙卑。晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實(shí)地回答,晏子就推薦他做了大夫。

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋

          (1)御:駕車的車夫,作名詞用(2)策:馬鞭子,這里作動(dòng)詞用

          (3)去:離開,此指離婚(4)相:擔(dān)任宰相,作動(dòng)詞用

          (5)子:你(6)足:滿足

          2.翻譯

          (1)今子長(zhǎng)八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足。

          現(xiàn)在你身高八尺,卻做人家的車夫,可是看你的樣子,好像還覺得很滿足。

          (2)晏子怪而問之,御以實(shí)對(duì)。

          晏子覺得奇怪,就問他怎么回事,車夫據(jù)實(shí)相告。

          3.“御之妻”要求離開“御”的原因是什么?

          “御”為人仆御,卻意氣揚(yáng)揚(yáng),自以為足。

          4.這段話的中心意思是什么?

          做人要謙虛謹(jǐn)慎不可妄自尊大。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)