岳陽(yáng)樓記
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,
增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎?噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日
9. 本文作者是(朝代)的政治家、文學(xué)家(人名)。(1分)
1 0. 解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在文中的意思。(2分)
(1)滕子京謫守巴陵郡()(2)前人之述備矣()
(3)薄暮冥冥()(4)至若春和景明()
11. 本文第二段從空間和時(shí)間兩方面描寫(xiě)了“岳陽(yáng)樓之大觀”,請(qǐng)找出相應(yīng)語(yǔ)句并準(zhǔn)確地抄錄下來(lái)。(2分)
12. 文章三、四兩段文字都是先寫(xiě)景,后寫(xiě)遷客騷人觸景而生的情。作者寫(xiě)遷客騷人悲喜之情的目的是什么?(2分)
13. 《岳陽(yáng)樓記》千古傳唱,主要源于文中閃耀的思想光芒。請(qǐng)結(jié)合文章內(nèi)容,談?wù)勀銓?duì)文中作者思想感情的理解。(3分)
參考答案
9.宋或北宋 范仲淹
10. (1)特指官吏降職,外調(diào)(2)完全(3)迫近(4)日光
11. 銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰, 氣象萬(wàn)千。
12.與自己不以物喜,不以己悲做對(duì)比?;蛲怀鲎约翰灰晕锵?,不以己悲。
13.圍繞“不以物喜,不以己悲;憂(yōu)民憂(yōu)君;先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)?!被卮鸺纯?。
參考譯文
慶歷四年的春天,滕子京被貶官做巴陵郡守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,過(guò)去一切廢棄的事情,都重新興起。于是重修岳陽(yáng)樓,增加過(guò)去舊的規(guī)模,刻制唐代賢人和現(xiàn)代人的詩(shī)賦在樓上,囑咐我做一篇文章來(lái)記述這件事。
在我看來(lái),巴陵郡的盛景,全在洞庭湖上:銜接遠(yuǎn)山,吞沒(méi)長(zhǎng)江,流水浩浩蕩蕩,一望無(wú)際,早晨的光輝和晚上的美景,有萬(wàn)千的氣象,這就是岳陽(yáng)樓的大景觀,前人的敘述已經(jīng)很詳盡了。然而這里北面通到巫峽,南面極盡瀟湘一帶,被降職的官吏、詩(shī)人墨客,多到這里來(lái)聚會(huì),觀覽景物的心情,難道沒(méi)有不相同的嗎?
當(dāng)那久雨霏霏落下,一連幾個(gè)月不斷。陰冷的風(fēng)狂吹怒叫,污濁的水浪橫在空中;日月星辰隱沒(méi)了光輝,山岳潛藏起形跡;商人旅客不能外出,船上的桅桿傾倒、櫓槳損壞;傍晚時(shí)天色一片昏暗,耳聽(tīng)的老虎嘯叫,猿聲悲啼。這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,則有遠(yuǎn)離都城,懷念故鄉(xiāng),憂(yōu)慮別人誹謗,害怕眾人嘲諷的種種思緒,滿(mǎn)目凄涼,感慨到了極點(diǎn),心中無(wú)限悲傷起來(lái)了。
至于那春風(fēng)清和,春景明媚,湖中波平浪靜,上下天光明亮,晚清湖面一片碧綠。沙鷗飛翔云集,錦色的魚(yú)兒在水中游泳,岸上的芷草、汀洲的蘭花,顯得郁郁青青。有時(shí)長(zhǎng)煙橫在空中,明月照耀千里,湖面波光閃耀,像金子一樣發(fā)光,有時(shí)月亮在平靜湖水中的影子像一輪沉入水中的玉璧,湖上漁人對(duì)歌,你問(wèn)我答,這樣快樂(lè)的情景,怎么會(huì)有窮盡呢?此時(shí)登上岳陽(yáng)樓,則心曠神怡,心情舒暢,人生的榮華富貴,失意受辱都忘掉了。對(duì)著美景把酒痛飲,覺(jué)得其樂(lè)無(wú)窮,喜氣洋洋了。
哎呀!我曾探求過(guò)古時(shí)仁人的心境,或者和這些人的行為兩樣的,為什么呢?他們不因?yàn)橥馕锖蛡€(gè)人的得失而歡喜或悲傷。在朝庭上做高官,則憂(yōu)慮人民;處在江湖遠(yuǎn)方,就擔(dān)心君王。他進(jìn)也憂(yōu)慮,退也憂(yōu)愁,那么什么時(shí)候才快樂(lè)呢?古仁人必定說(shuō):“先于天下人的憂(yōu)去憂(yōu),晚于天下人的樂(lè)去樂(lè)吧!”唉!不是這種人,我與誰(shuí)一道歸去呢?
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)