日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          文言文《以柔克剛》原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-20
          更三高考院校庫

          文言文《以柔克剛》選自初中文言文閱讀,其古詩原文如下:

          【原文】

          天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強(qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。

          【注釋】

          1、無以易之:易,替代、取代。意為沒有什么能夠代替它。

          2、受國之垢:垢,屈辱。意為承擔(dān)全國的屈辱。

          3、受國不祥:不祥,災(zāi)難,禍害。意為承擔(dān)全國的禍難。

          4、正言若反:正面的話好像反話一樣。

          【翻譯】

          天下再沒有什么東西比水更柔弱了,而攻堅(jiān)克強(qiáng)卻沒有什么東西可以勝過水。弱勝過強(qiáng),柔勝過剛,遍天下沒有人不知道,但是沒有人能實(shí)行。所以有道的圣人這樣說:“承擔(dān)全國的屈辱,才能成為國家的君主,承擔(dān)全國的禍災(zāi),才能成為天下的君王?!?/p>

          更多文言文閱讀請關(guān)注詩詞網(wǎng),我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容,敬請期待!

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)