日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《田真兄弟》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          田真兄弟

          京兆田真兄弟三人,共議分財。生資皆平均,惟堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日就截之,其樹即枯死,狀如火然。真往見之,大驚,謂諸弟曰:“樹木同株,聞將分斫,所以憔悴,是人不知木也?!币虮蛔詣?,不復(fù)解樹。樹應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,遂為孝門。

          【閱讀練習(xí)】

          1、解釋:①惟 ②諸 ③憔悴 ④勝 ⑤解

          2、翻譯:①樹木同株②是人不如木也

          3、成語“行將就木”中的“就”,解釋為 ;這個成語意思是

          參考答案

          1.①只有②眾③枯黃的樣子④控制⑤分開

          2.①樹木是同一株②這是人不如樹

          3、走向;不久將走進(jìn)棺材,意為不久將死。

          4、句子翻譯

          1、翌日就截之:第二天就準(zhǔn)備截斷它。

          2、狀如火然:形狀像被火燃燒過一樣。

          3、樹木同株,聞將分斫,故憔悴,是人不如木也:樹本來是同根的,聽到要砍斷分開,所以枯死了,我們都不如樹木。

          4、樹應(yīng)聲榮茂:紫荊樹聽了到(田真的)話后(立刻)枝葉繁茂(了起來)。

          注釋:

          (1)京兆:京城地區(qū)。

          (2)生資:生活資料。

          (3)皆:都。

          (4)唯:只有。

          (5)破:使之破為。

          (6)就:開始。

          (7)即:立即;立刻。

          (8)狀:形狀;狀態(tài)。

          (9)然:通假字,同“燃”,燃燒。

          (10)愕:驚訝。

          (11)諸:眾;

          (12)斫(zhuó):砍。

          (13)勝:承受;控制。

          (14)憔悴:枯死。

          (15)故:所以。

          (16)解:分解。

          (17)其:他家的。

          (18) 堂:門。

          (19)株:棵。

          (20)應(yīng):相應(yīng)。

          (21)勝:承受。

          (22)孝門:此指孝順父母、兄弟和睦之家

          譯文

          京城有田真兄弟三人,(他們)共同商議著分割財產(chǎn)。他們把生活資產(chǎn)都平均分了,只有堂前的一棵紫荊樹,(兄弟三人)共同商議想要(把樹)鋸成三片。第二天準(zhǔn)備砍樹,那棵樹馬上就枯萎死亡,形狀像被火燃燒過一樣。田真前往看到了樹,非常驚訝,對眾位兄弟說:“樹本來是同根的,聽到要砍斷分開,所以枯死了,這樣我們反而比不上樹木了?!碧镎娴膬蓚€兄弟都不禁悲傷得難以控制,不再分解樹了。樹聽到聲音后枝葉繁茂。兄弟三人相互被感動了,就和睦得像當(dāng)初一樣了。

          寫作手法

          借物抒情,通過樹木的感情說明兄弟應(yīng)該團(tuán)結(jié),家庭應(yīng)該和睦,社會應(yīng)該和諧。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)