日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《范與蘭》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          范與蘭

          ①范與蘭七十有三好琴喜種蘭及盆池小景。

          ②建蘭三十余缸,大如簸箕。早舁①而入,夜異而出者,夏也;早舁而出,夜舁而入者,冬也;長年辛苦,不減農(nóng)事?;〞r,香出里外,客至坐一時,香襲衣裾,三五日不散。余至花期至其家,坐臥不去,香氣酷烈,逆鼻不敢嗅,第開口吞欱②之,如沆瀣③焉?;ㄖx,糞④之滿箕,余不忍棄,與與蘭謀曰:“有面可煎,有蜜可浸,有火可焙⑤,奈何不食之也?”與蘭首肯余言。

          ③與蘭少年學(xué)琴于王明泉,能彈《漢宮秋》、《山居吟》、《水龍吟》三曲。后見王本吾琴,大稱善,盡棄所學(xué)而學(xué)焉,半年學(xué)《石上流泉》一曲,生澀猶棘手。王本吾去,旋亦忘之,舊所學(xué)又銳意⑥去之,不復(fù)能記憶,究竟終無一字,終日撫琴,但和弦而已。

          ④所畜小景,有豆板黃楊,枝干蒼古奇妙,盆石稱之。朱樵峰以二十金售之,不肯易,與蘭珍愛,“小妾”呼之。余強借齋頭三月,枯其垂一干,余懊惜,急舁歸與蘭。與蘭驚惶無措,煮參汁澆灌,日夜摩之不置,一月后枯干復(fù)活。

          (選自張岱的《陶庵夢憶》)

          【注釋】①舁(yú):抬。②欱(hē):吸吮。③沆瀣(xiè):夜間的水氣。④糞:掃除。⑤焙(bèi):用微火烘烤。⑥銳意:專心致志。

          14.用“/”給文中畫線的句子斷句。

          范與蘭七十有三好琴喜種蘭及盆池小景。

          15.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。

          朱樵峰以二十金售之,不肯易。

          16.文中第③段寫范與蘭曾跟隨兩位老師學(xué)琴,結(jié)果是“竟終無一字,終日撫琴,但和弦而已”。對此你怎樣理解?

          17.本文和《湖心亭看雪》都選自回憶錄《陶庵夢憶》。請結(jié)合兩文內(nèi)容和助讀材料,分析范與蘭和張岱在交友方面的共同之處。

          助讀材料:

          “人無癖不可與交,以其無深情也?!?/p>

          ——張岱《陶庵夢憶祁止祥癖》

          癖:癖好,對某種事物的特別愛好。

          參考答案

          14.范與蘭七十有三/好琴/喜種蘭及盆池小景。

          15.朱樵峰用二十金買豆板黃楊盆景,(范與蘭)不肯賣。

          16.范與蘭學(xué)琴,先是為了更好地學(xué)琴而有意忘記已有的知識,后是因為所學(xué)不精不得已忘之,但他還是終日撫琴自娛自樂,足見他“好琴”。這表現(xiàn)了范與蘭的隨性、率真。

          17.張岱與范與蘭都選擇與志趣相投的人交往。本文范與蘭和“我”同癡迷于蘭花和盆池小景,都好琴,所以兩人能成為至交?!逗耐た囱分幸驈堘放c舟子沒有共同愛好,所以張岱說自己是“獨”往,舟子說張岱“癡”;湖心亭上,張岱偶遇陌生人,因都癡迷于山水,所以見面時雙方“大喜”,“余強飲三大白而別”。

          譯文:

          范與蘭,七十三歲,喜歡彈琴,也喜歡種蘭花和小盆景。種有建蘭(蘭花的一種)三十多缸,都像簸箕那么大。早晨抬進來,夜晚抬出去(這里的“舁”錯印成了“異”,舁是抬的意思)——這是夏天;早晨抬出去,夜晚抬進來的——這是冬天;長年辛苦,從不耽誤管理。花開時,芳香傳出一里外,客人來坐一會兒,香氣熏衣服,三五天味兒都不散。我于開花季節(jié)到他家,坐、臥都不愿離開,由于香氣太酷烈,頂著人鼻子都不敢聞,如果開口吞吸,像飲露水。

          花謝了,掃起來的花瓣滿滿一簸箕。我不忍心丟棄,與范與蘭商量:“可以用面煎,用蜂蜜浸,用火焙干,為啥不吃了它呢?”范與蘭答應(yīng)了我的話。范與蘭少年時跟從王明泉學(xué)琴,能彈《漢宮秋》、《山居吟》、《水龍吟》三個曲子。

          后來見到王本吾彈琴,大大叫好,盡將以前學(xué)的丟棄再重頭學(xué)起,半年學(xué)會《石上流泉》一曲,但手法仍然生澀。王本吾走了,很快又忘了,原先學(xué)的又堅決丟棄,再也記不得,到了兒一個曲子都不會,一天到晚彈琴,只?!昂拖摇保]有譜隨意亂彈)而已。保留的小盆景,有豆板黃楊,枝干蒼古奇妙,搭配的盆和石都恰到好處。朱樵峰出二十兩銀子買,不肯賣。范與蘭對這個盆景特別珍愛,用“小妾”稱呼它。我強行借來放在書齋里三個月,一枝垂干枯了,我十分懊惜,急忙搬回去還給范與蘭。范與蘭驚惶失措,煮參湯澆灌,日夜撫摸不停,一個月后枯干竟然復(fù)活了。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)