日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《吳郡陳遺》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          吳郡陳遺

          吳郡陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征,遺已聚斂得數(shù)斗焦飯,未及歸家,遂帶以從軍。戰(zhàn)于滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,遺獨以焦飯得活。時人以為純孝之報也。

          選自 《世說新語·德行》,子女孝順父母是中華民族的傳統(tǒng)美德古語有“養(yǎng)兒防老,積谷防饑”。父母含辛茹苦地養(yǎng)育子女,希望老來有子女贍養(yǎng)。陳某把焦飯留給母親雖然是微不足道的事,然而他的心意應(yīng)稱贊,我們應(yīng)該向他學習這種精神。

          【閱讀訓練】

          1. 解釋句中加點詞語

          (1)至 (2)恒 (3)囊 (4)貯 (5)遺 (6)值

          2.翻譯

          逃走山澤,皆多饑死,遺獨以焦飯得活。

          3.從陳遺的事例中,你懂得了什么?

          【參考答案】

          1.(1)極,非常 (2)常常 (3)口袋 (4)收藏 (5)送給 (6)正值、遇到

          2.逃到山林沼澤中,(沒有糧食吃)大多數(shù)人都餓死了,只有陳遺依靠鍋巴活了下來。

          3.要孝敬父母,善待老人。

          【譯文】

          吳郡人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里做主簿的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,回家后,(陳遺)就(把它)送給母親。后來遇上孫恩賊侵入?yún)强?,袁山松馬上要出兵征討。(這時)陳遺已經(jīng)積攢到幾袋鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰(zhàn),結(jié)果(袁山松)被打敗了。軍隊潰散,逃到山林沼澤中,(沒有糧食吃)大多數(shù)人都餓死了,只有陳遺依靠鍋巴活了下來。當時的人認為這是對他純厚孝心的報答。

          注釋

          至:極,非常

          鐺(chēng):平底淺鍋

          恒:常常

          征:出兵征討

          囊:口袋

          貯:貯藏,儲藏

          某:送

          未展:來不及

          軍人:這里指官軍

          值:正值,遇到

          主簿:古代官職名,郡守的屬官,負責文書等書

          袁府君:即袁山松,時任吳國太守。

          寓 意:

          陳某在發(fā)生戰(zhàn)爭之前,確實是秉著他純厚的孝心去儲存鍋巴的。因此可見,不論這是不是上天對他的恩澤,陳某那一顆純厚的孝心是無法取代的。

          【啟發(fā)與借鑒】

          子女孝順父母是中華民族的優(yōu)良美德 古語有“養(yǎng)兒防老,積谷防饑”。父母含辛茹苦地養(yǎng)育子女,希望老來有子女贍養(yǎng)。如今雖然老人有養(yǎng)老金,但作為子女時常關(guān)心父母也是應(yīng)該的。陳遺把焦飯(鍋巴)留給母親雖然是微不足道的事,然而他的心意應(yīng)稱贊。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)