日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《孫叔敖為楚令尹》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆來賀。有一老父衣粗衣,冠白冠,后來吊。孫叔敖正衣冠而見之,謂老父曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢。人盡來賀,子獨后來吊,豈有說乎?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去也,位已高而擅權者君惡之,祿已厚而不知足者患處之?!睂O叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。君謹守此三者,足以治楚矣!”

          選自《說苑·敬慎》

          8.解釋下面句中加點的詞語。(2分)

          (1)冠白冠,后來吊吊:

          (2)位已高而擅權者君惡之 惡:

          9.翻譯下面的句子。(4分)

          (1)子獨后來吊,豈有說乎?

          (2)祿已厚而不知足者患處之。

          10.讀完此文,你認為孫叔敖是一個怎樣的人。(2分)

          11.文本老父所講三點,從現(xiàn)實角度看,有哪兩方面的借鑒意義。(2分)

          參考答案

          8.(1)對不幸表示安慰 (2)厭惡(厭棄)

          9.(1)只有你來得晚并且是來慰問,難道是有什么說法嗎?(“說”1分,句意1分)

          (2)俸祿已經(jīng)優(yōu)厚卻不知足的人,禍患就要和他相伴了。(“患”,“處”各0.5分,句意1分)

          10.①在眾人恭賀的情況下,仍能保持頭腦清醒。②能虛心接受別人的勸誡(或忠告)。(每點1分)

          11.①位高權重者施政應謹慎小心,杜絕官氣。②待遇優(yōu)厚的為官者更應知足,戒貪。(每點1分)

          【文言文譯文】

          孫叔敖擔任楚國的宰相,全國的官吏百姓都采祝賀,有一個老人,穿著粗麻布制的衣服,戴著白色的帽子,最后來慰問。孫叔敖整理好農(nóng)帽出來接見了他,對老人說:“楚王不知道我沒有賢德,讓我當了宰相。人們都來祝賀,只有你來得晚并且是來慰問,難道是有什么說法嗎?”老人說:“是有話說,身份已經(jīng)很高貴但是待人驕傲的人;人民會離開他;地位已經(jīng)很高但是擅弄職權的人,君主會厭惡他;俸祿已經(jīng)優(yōu)厚卻不知足的人,禍患就要和他相伴了。”孫叔敖(向老人)拜了兩拜說:“(我)聆聽并接受您的命令,愿意聽您余下的教誨?!崩先苏f:“地位越高,態(tài)度越要謙恭;官職越大.處事越要小心謹慎;俸祿已很豐厚,就不應索取分外財物;您嚴格地遵守這三條,足夠把楚國治理好了?!?/p>

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)