日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《樊重樹木》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          樊重樹木

          樊重欲作器物,先種梓漆,時人嗤之。然積以歲月,皆得其用。向之笑者,咸來求假焉。引種植之不可已出。諺曰:“一年之計(jì),莫如樹谷,十年之計(jì),莫如樹木?!贝酥^也。

          注解:

          樊(fán)重:人名,樊重,生卒年不詳,字君云,西漢末年南陽湖陽(今南陽市唐河縣湖陽鎮(zhèn))人。樊姓發(fā)源于河南濟(jì)源,在河南繁衍興旺,其中有一支遷至今唐河湖陽,迅速繁衍成為南陽郡大姓。湖陽樊姓至樊重,在西漢末、新莽初,成為全國有數(shù)的大莊園主。樊重有子樊宏(參見《 劉秀的舅舅壽張侯樊宏 》)、樊丹,有女樊嫻,嫁于舂陵宗室南頓令劉欽,生劉演、劉秀、劉仲三兄弟,其中劉演死于更始皇帝迫害,劉仲在征伐山東時死于戰(zhàn)陣,劉秀于公元25年在河北高邑即皇帝位,被稱作漢光武帝,創(chuàng)立東漢195年基業(yè)。

          (2) 嘗:曾經(jīng)。

          (3) 嗤:譏笑,嘲笑。

          (4) 皆得其用:都能讓它們派上用場。用:用處。

          (5) 向:從前的、舊的。

          (6) 咸:全,都。

          (7) 已:停止。

          (8) 諺:諺語。

          (9) 此之謂也:說的就是這個道理。

          (10) 假:借。

          (11)然:然而。

          (12)梓(zǐ) 漆:梓樹和漆樹。

          (13)作:制作。

          (14)積:積累。

          (15)欲:想要。

          (16)器:器物;家具。

          (17) 樹:種植。

          (18) 計(jì):計(jì)劃。

          【譯文】

          樊重曾經(jīng)想制作器物,他就先種植梓材和漆樹。 當(dāng)時的人們都對他的做法嗤之以鼻。但是在幾年之后,梓樹和漆樹都派上了用場。過去那些恥笑他的人,現(xiàn)在返過來都向他借這些東西。這說明種植樹木是不可以停止的??!俗諺說:“一年的計(jì)劃,不如種谷子;十年的計(jì)劃,不如種樹木.”說的就是這件事呀?。ㄗ鍪聭?yīng)從長遠(yuǎn)考慮)

          1.解釋句中的加點(diǎn)詞:(4分)

          (1)向之笑者 (2)咸來求假焉 (3)然積以歲月

          2.下列句中的“之”與“時人嗤之”的“之”用法相同的一項(xiàng)是:( )(2分)

          A、悵恨久之 B、何陋之有

          C、親戚畔之 D、汝心之固,固不可徹

          3.用現(xiàn)代漢語翻譯句子。(2分)

          一年之計(jì),莫如樹谷;十年之計(jì),莫如樹木。

          4.“此之謂也”說的是什么道理?對你有何啟示?

          道理: 啟示:

          參考答案:

          1.(1)從前 (2)都、借 (3) 但是

          2.C

          3.作一年的打算,不如種谷;作十年的打算,不如種樹。

          4. 道理:無論做什么事情都要早作準(zhǔn)備,有長遠(yuǎn)打算。 啟示:學(xué)習(xí)也是如此

          啟發(fā)借鑒

          學(xué)習(xí)也是一個積累的過程,文言詞語、英語單詞、數(shù)理化公式等,都要一個一個積累,日子久了,便會融會貫通,水到渠成。沒有一步登天的事,俗話說一口吃不成一個胖子。成大事者必從點(diǎn)滴做起,日積月累定能成功。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)