程門立雪
【原文】
楊時見程頤于洛。時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。
注釋:
1、蓋:大約。
2、暝:同“眠”,瞌睡。
3、侍立:陪立在旁。
4、去:離開。
5、既:已經(jīng)。
6、覺:睡醒。
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋句中加點的詞。
時與游酢侍立不去 頤既覺
2. 你從文中得到什么啟發(fā)?
參考答案:
1.離開 睡醒
2.楊時謙虛好學(xué)、孜孜以求的精神值得學(xué)習(xí)。
譯文:
楊時到洛陽求見程頤。楊時大概當(dāng)時有四十歲了。一天拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了。
程門立雪舊指學(xué)生恭敬受教,現(xiàn)指尊敬師長。比喻求學(xué)心切和對有學(xué)問長者的尊敬。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)