日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《孔子過而不式》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          孔子過而不式

          荊伐陳,陳西門壞,因其降民使修之,孔子過而不式。子貢執(zhí)轡而問曰:“禮,過三人則下,二人則式。今陳之修門者眾矣,夫子不為式,何也?”孔子曰:“國亡而弗知,不智也;知而不爭,非忠也;爭而不死,非勇也。修門者雖眾,不能行一于此,吾故弗式也?!?/p>

          ——選自《韓詩外傳》

          注釋

          1、荊:楚國。

          2、伐:討伐攻打。

          3、因:就,于是。

          4、執(zhí)轡:拿(握)著韁繩。

          5、式:“式”同“軾”,車前扶手的橫木。乘車者身靠橫木,表示敬意。上文“孔子過而不式”中的“不式”,意為不表示敬意。

          譯文

          楚國討伐陳國,陳國的西門被打壞,楚國人就讓投降的陳國百姓來修繕??鬃咏?jīng)過這里沒有對人們行式禮(軾禮:在車上對車下的人行的一種禮節(jié))。子貢拿著韁繩問孔子說:“《禮記》上說,遇到三人就應該下車,遇到兩人就應該行式禮?,F(xiàn)在陳國修城門的人很多,您卻不做式禮,為什么呢?”孔子說:“自己的國家滅亡了都不知道,這是不聰明;知道了卻不反抗,這是不忠于國家;國家滅亡了自己不去殉死,說明他們沒有勇氣。修城門的人雖然多,卻沒有一個能做到我說的其中一點的,所以我不對他們行禮?!?/p>

          閱讀訓練

          1.解釋:

          伐:討伐,攻打

          因:就

          執(zhí)轡:拿著韁繩

          式:扶著車前的橫木敬禮

          荊:楚國

          2.翻譯:

          國亡而弗知,不智也

          自己的國家滅亡了都不知道,這是不聰明。

          修門者雖眾,不能行一于此,吾故弗式也

          修城門的人雖然多,卻沒有一個能做到我說的其中一點的,所以我不對他們行式禮

          3.孔子為何“過而不式”?(用文中語句回答)

          國亡而弗知,不智也;知而不爭,非忠也;亡而不死,非勇也。修門者雖眾,不能行一于此,吾故弗式也。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)