文言文《指鹿為馬》選自初中文言文閱讀,其古詩(shī)原文如下:
【原文】
趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設(shè)驗(yàn),持鹿獻(xiàn)于二世,曰:“馬也?!倍佬υ唬骸柏┫嗾`邪?謂鹿為馬?!眴栕笥?,左右或默,或言馬以阿順趙高?;蜓月拐?,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注釋】
1亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權(quán)。
2設(shè)驗(yàn):設(shè)法試探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說是鹿的人。陰,暗中。
5左右:身邊的人。
6阿順:阿諛奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13誤:錯(cuò)誤;誤會(huì)。
14皆:都。
15持:帶著。
【翻譯】
趙高想要叛亂(篡奪秦朝的政權(quán)),恐怕各位大臣不聽從他,就先設(shè)下圈套設(shè)法試探。于是帶來一只鹿獻(xiàn)給二世,說:“這是一匹馬?!倍佬χf:“丞相錯(cuò)了吧?您把鹿說成是馬?!眴柹磉叺拇蟪?,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說是馬,有的說是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。
更多精彩文言文請(qǐng)關(guān)注詩(shī)詞網(wǎng)的“文言文閱讀”欄目。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)