版本一
原文: 昔有田父耕地,值見創(chuàng)蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經日創(chuàng)蛇走。田父取其草余葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名。《抱樸子》云,“蛇銜《指蛇銜草》能續(xù)己斷之指如故”,是也。 翻譯: 從前有一位老農在耕地,看見一條受了傷的蛇躺在那里。有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。經過一天的時間,傷蛇跑了。老農拾取那棵草其余的葉子給人治瘡,全都靈驗。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了。《抱樸子》說:“蛇銜能把已經斷了的手指接起來,接得和原先一樣?!闭f的就是這回事。
版本二
原文: 昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇銜草著傷口上,經日創(chuàng)蛇走。田夫取其余葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉(xiāng)人因以蛇銜名之。古人云:蛇銜草能續(xù)已斷之指如故,非妄言也。 譯文: 過去有一位老農耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那里。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。老農拾取那棵草其余的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉(xiāng)里人就用“蛇銜草”當草名了。古代人說:“蛇銜草能把已經斷了的手指接得和原先一樣?!辈⒉皇莵y說的。 注釋: 1.著(zhuó):放 2.《抱樸子》:晉人葛洪著。 3.曩:從前。 4.田夫:種田老人。 5.著:放。 6.驗:驗證。 7.妄:胡亂。
文化常識
草藥:相傳神農氏嘗百草而治病。草藥是中醫(yī)藥的重要組成部分,蛇銜草能治傷是古人的經驗之談。到了明朝,李時珍編著《本草綱目》,收載藥物1892種,其中大部分是草藥,它是世界藥物學及植物學的重要文獻。