日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          文言文《鄭人買履》的全文和翻譯全文賞析及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-15
          更三高考院校庫

          原文
          鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
          人曰:“何不試之以足? ”
          曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”
          譯文
          有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時候,他忘帶了量好的尺碼。他已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回來的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?” 他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?br />

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)