日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          刻舟求劍的故事全文賞析及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-15
          更三高考院校庫

          【原文】
          刻 舟 求 劍(戰(zhàn) 國(guó)) 《呂氏春秋. 察今》 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
          【譯文】
          楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里,他急忙在船邊上用刀在到掉下劍的地方做了記號(hào),說:“這是我的劍掉下去的地方?!贝侥康牡睾笸A讼聛?,這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進(jìn),像這樣尋找劍,不也糊涂嗎?
          【注釋】
          1.涉:渡。
          2.者:……的人,定語后置的標(biāo)志。
          3.其:他的,代詞。
          4.自:從。
          5.墜:掉,落。
          6.于:在,到。
          7.遽:立刻。
          8.契:用刀刻。
          9.是--指示代詞,這。
          10.吾:我的。
          11. 之:結(jié)構(gòu)助詞,不譯。
          12.所從墜:從劍落的地方。
          13.其:他,代詞。
          14.者:……的地方。
          15.求:尋找。
          16.之:劍,代詞。
          17.矣:了。
          18.而:但是。
          19.若:像。
          20.此:這樣。
          21.不亦惑乎:不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句式。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)