日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《揠苗助長》原文翻譯及賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-14
          更三高考院校庫

          揠苗助長

          宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。(閔 通:憫)

          【譯文】

          作者:佚名

          古時候有個人,希望自己田里的禾苗長的快點,天天到田邊去看??墒?,一天、兩天、三天,禾苗好像一點也沒有長高。他在天邊焦急的轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,自言自語的說:“我得想個辦法幫他們長”。一天,他終于想到了辦法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。從中午一直忙到太陽落山,弄的精疲力盡。他回到家里,一邊喘氣一邊說:“今天可把我累壞了,力氣沒白費,禾苗都長了一大截”。 他的兒子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。

          【譯文及注釋】

          譯文

          有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天下來十分疲勞地回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少??!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

          注釋

          閔(mǐn):同“憫”,擔心,憂慮。

          長(zhǎng):生長,成長。

          揠(yà):拔。

          茫茫然:疲憊不堪的樣子。

          謂:對,告訴。

          其人:他家里的人。

          ?。浩?,困苦,精疲力盡,文中是引申義

          予(余):我,第一人稱代詞。

          趨:快步走。

          往:去,到..去。

          槁(gǎo):草木干枯,枯萎。

          之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。

          寡:少。

          耘苗:給苗鋤草。

          非徒:非但。徒,只是。

          益:好處。

          孟子:戰(zhàn)國思想家、政治家、教育家。有“亞圣”之稱。

          參考賞析

          啟示

          作者:佚名

          1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

          2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動機,結(jié)果也只能是適得其反。

          3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。

          更多文言文閱讀請關(guān)注詩詞網(wǎng),我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容。敬請期待!

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)