太史公曰:《詩》有之:“高山仰止,景行(háng)行(xíng)止?!彪m不能至,然心鄉(xiāng)(xiàng)往之。
1、太史公:《史記》作者司馬遷自稱; 2、止:句末語氣詞,或以為當(dāng)作“之”; 3、景行:大道;景,大;行;路; 4、鄉(xiāng)往:即“向往”。
[譯文]太史公說:《詩經(jīng)》上有句話:“巍峨的高山可以仰望,寬廣的大道可以循著前進?!蔽译m然不能到達那里,但是心中一直向往它。
余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂、車服、禮器,諸生以時習(xí)禮其家,余低回留之,不能去云。
1、適魯:到魯國去;魯,在今山東曲阜; 2、低回:徘徊; 3、去:離開;云:句末語助。
[譯文]我讀孔子的書,由推理可以知道他的為人。到了魯國,看到孔子的祠堂、他的車子、衣服和禮器,許多儒生在他家里按時演習(xí)禮儀,我徘徊留戀,舍不得離開。
天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時則榮,沒(mò)則已焉。孔子布衣,傳十余世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!
1、沒:同“歿" ,死; 2、布衣:平民; 3、宗:崇拜; 4、六藝:指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》,又稱“六經(jīng)”,是儒家重要經(jīng)典; 5、折中:猶言取正,用為判斷事物的準(zhǔn)則。全句意為:言六藝者,以孔子的思想學(xué)說為準(zhǔn)則; 6、夫子:古代男子的尊稱,孔子之門徒尊稱孔子為夫子,故又成為對老師的專稱。
[譯文]天下的君王以及賢人是很多的,但他們的榮光只限于他們活著時候,死后就完了。孔子是一個平民,傳到十幾代,現(xiàn)在讀書的人都尊崇他。從天子王侯到下級人士,全國研究六藝的人,都以孔子的學(xué)說作為準(zhǔn)則,孔子可以說是道德學(xué)問最高尚的人了!
《孔子世家贊》全文:
太史公曰:
《詩》有之:“高山仰止,景行(háng)行(xíng)止?!彪m不能至,然心鄉(xiāng)(xiàng)往之。余讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂、車服、禮器,諸生以時習(xí)禮其家,余低回留之,不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時則榮,沒(mò)則已焉??鬃硬家?,傳十余世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!
清 吳楚材 吳調(diào)侯《古文觀止》評:
起手忽憑空極贊,而后入孔氏。既入事,而又極贊以終之。一若想之不盡,說之不盡也,所謂觀海難言也。
孔子(公元前551年一前479年):名丘,字仲尼,魯國陬(zōu)邑(今山東曲阜市東南)人,曾做過中都宰、司空、司寇等官,一生周游列國十四年,主要從事著述、講學(xué),是中國乃至世界著名的思想家、教育家,儒家學(xué)說的創(chuàng)始人。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)