日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          文言文《富國(guó)》全文詳細(xì)翻譯 - 文言知識(shí)

          Ai高考 · 文言文
          2022-02-24
          更三高考院校庫(kù)

          富國(guó)

          選自《荀子》

          使國(guó)家富裕的方法,是節(jié)約開(kāi)支,使百姓富裕,還要妥善儲(chǔ)藏剩余的物資。節(jié)約開(kāi)支要按照禮法,使百姓富裕要實(shí)行政策。開(kāi)支節(jié)約了,物資就多余,百姓富裕了,就人人豐衣足食。百姓豐衣足食,土地就肥沃而整治得好,土地肥沃而整治得好,收成就會(huì)增加百倍。國(guó)君按照法令去征收,臣下百姓按照禮法節(jié)約開(kāi)支,那末,多余的糧食可以堆積如山,過(guò)些時(shí)候還可以燒掉一部分,不這樣就沒(méi)有地方能儲(chǔ)藏它。到這種時(shí)候,國(guó)君還要愁沒(méi)有剩余嗎!所以,懂得節(jié)約開(kāi)支和使百姓富裕的國(guó)君,一定會(huì)有仁義圣聲的好名聲,并且還有堆積如山一樣的財(cái)富了。這沒(méi)有別的原因,都來(lái)之于節(jié)約開(kāi)支、使百姓富裕。不懂得節(jié)約開(kāi)支、使百姓富裕,那百姓就會(huì)貧窮,百姓貧窮,土地就貧瘠又荒蕪,土地貧瘠荒蕪,糧食產(chǎn)量就及不了正常的半數(shù)。國(guó)君雖然拚命搜奪,得到的還是極少。再不按規(guī)定節(jié)約開(kāi)支,那末國(guó)君只會(huì)落得個(gè)貪利搜刮的惡名,又有了個(gè)空虛貧乏的實(shí)際。這沒(méi)有別的原因,不懂得節(jié)約開(kāi)支,使百姓富裕啊?!犊嫡a》說(shuō):“天廣大地覆蓋萬(wàn)物,順天道行事就使你富裕。”就是這個(gè)意思。

          足國(guó)之道,節(jié)用裕民,而善藏其余。節(jié)用以禮,裕民以政。彼節(jié)用故多余,裕民則民富,民富則田肥以易,田肥以易則出實(shí)百倍。上以法取焉,而下以禮節(jié)用之,余若丘山,不時(shí)焚燒,無(wú)所藏之。夫君子奚患乎無(wú)余!故知節(jié)用裕民,則必有仁義圣良之名,而且有富厚丘山之積矣。此無(wú)他故焉,生于節(jié)用裕民也。不知節(jié)用裕民則民貧,民貧則田瘠以穢,田瘠以穢則出實(shí)不半。上雖好取侵奪,猶將寡獲也,而或以無(wú)禮節(jié)用之,則必有貪利糾譑之名,而且有空虛窮乏之實(shí)矣。此無(wú)他故焉,不知節(jié)用裕民也?!犊嫡a》曰:“弘覆乎天,若德裕乃身?!贝酥^也。

          禮,就是貴賤有等級(jí),長(zhǎng)幼有差別,財(cái)產(chǎn)多少與地位高低都能適應(yīng)。……。才能一定要適應(yīng)官位,官位一定要適應(yīng)俸祿,俸祿一定要適應(yīng)享用。從士一級(jí)以上的人,必須用禮樂(lè)去節(jié)制他們;平民百姓,一定要用法律去管制他們。建立國(guó)家要弄清耕地?cái)?shù)字,養(yǎng)育百姓要計(jì)算產(chǎn)量多少,攤派徭役要估計(jì)勞力人數(shù)。要使百姓負(fù)擔(dān)得了徭役,國(guó)家的設(shè)施能產(chǎn)生出利益,生出的利益足夠養(yǎng)活百姓,使他們穿衣吃飯各項(xiàng)開(kāi)支出入相抵,還要按時(shí)儲(chǔ)藏剩余的物資,這叫做符臺(tái)法度。從天子到平民,不論事情大小多少,都從這條路子去推求。所以說(shuō):“朝廷上沒(méi)有一個(gè)僥幸的官,百姓中沒(méi)有一個(gè)僥幸的人”。就是這個(gè)意思。

          禮者,貴賤有等,長(zhǎng)幼有差,貧富輕重皆有稱(chēng)者也?!5卤胤Q(chēng)位,位必稱(chēng)祿,祿必稱(chēng)用。由士以上,則必以禮樂(lè)節(jié)之;眾庶百姓,則必以法數(shù)制之。量地而立國(guó),計(jì)利而畜民,度人力而授事。使民必勝事,事必出利,利足以生民,皆使衣食百用出入相揜,必時(shí)藏余,謂之稱(chēng)數(shù)。故自天子通于庶人,事無(wú)大小多少,由是推之。故曰:“朝無(wú)幸位,民無(wú)幸生?!贝酥^也。

          減輕農(nóng)業(yè)稅收,減少關(guān)卡集市的稅率,削減行商人數(shù),少征調(diào)勞役,不耽誤農(nóng)時(shí),這樣國(guó)家就會(huì)富裕了。這叫做用政策來(lái)保證百姓富裕。

          輕田野之稅,平關(guān)市之征,省商賈之?dāng)?shù),罕興力役,無(wú)奪農(nóng)時(shí),如是則國(guó)富矣。夫是之謂以政裕民。

          放棄了大事去養(yǎng)育百姓,安撫他們,軟化他們,冬天給他們吃稠粥,夏天給他們吃瓜果麥粥,用來(lái)盜取暫時(shí)的好名聲,這是蒙混一時(shí)的辦法??梢栽诙唐趦?nèi)獲得好民的贊揚(yáng),但決不是長(zhǎng)久之計(jì),事業(yè)一定辦不成,成效一定不建立,這是邪道的治國(guó)方法。還有一種是:盡力抓緊時(shí)間使用民力,好大喜功,不顧名聲變壞,安于喪失民心,事業(yè)是有進(jìn)展,但百姓懷恨在心,這是又一個(gè)極端。結(jié)果是名聲敗壞,反而沒(méi)有成效。所以,放棄大事去追求名聲,不行;只追求成效而忘記了百姓,也不行:都是邪道。

          垂事養(yǎng)民,拊循之,睨嘔之,冬日則為之饘粥,夏日則與之瓜麮,以偷取少頃之譽(yù)焉,是偷道也??梢陨夙暤煤妹裰u(yù),然而非長(zhǎng)久之道也,事必不就,功必不立,是奸治也。傮然要時(shí)務(wù)民,進(jìn)事長(zhǎng)功,輕非譽(yù)而恬失民,事進(jìn)矣而百姓疾之,是又偷偏者也。徙壞墮落,必反無(wú)功。故垂事養(yǎng)譽(yù),不可;以遂功而忘民,亦不可:皆奸道也。

          古人的做法就不是這樣。他們使百姓在夏天不中暑,冬天不挨凍,緊急的工作不傷人力,不緊急的工作不誤農(nóng)時(shí),事業(yè)可以成功,功業(yè)可以建立,上下都能富裕,百姓都愛(ài)戴國(guó)君,人民歸附他如水流大海,親近他如心悅自己的父母,樂(lè)于為國(guó)君獻(xiàn)出生命。這沒(méi)有別的原因,這是國(guó)君能忠信、調(diào)和、公平的結(jié)果。所以統(tǒng)領(lǐng)國(guó)家,治理百姓的,要趕上時(shí)間完成功業(yè),那末使百姓勞逸調(diào)劑,比緊趕更能迅速見(jiàn)效。忠信和公平,比表彰賞賜還令人高興。一定要先做到自己端正,然后慢慢地要求別人也這樣。這樣,比用刑罰更有威信。忠信、調(diào)和、公平三種德行,國(guó)君能誠(chéng)心去做,那下面就會(huì)馬上響應(yīng),就是不想收到顯著的效果,那可能嗎!《書(shū)經(jīng)》說(shuō):“圣君令人心服,使百姓勤勉,心里順從,行動(dòng)快速?!本褪沁@個(gè)意思。

          故古人為之不然:使民夏不宛喝,冬不凍寒,急不傷力,緩不后時(shí),事成功立,上下俱富;而百姓皆愛(ài)其上,人歸之如流水,親之歡如父母,為之出死斷亡而愉者,無(wú)他故焉,忠信、調(diào)和、均辨之至也。故君國(guó)長(zhǎng)民者,欲趨時(shí)遂功,則和調(diào)累解,速乎急疾;忠信、均辨,說(shuō)乎賞慶矣;必先修正其在我者,然后徐責(zé)其在人者,威乎刑罰。三德者誠(chéng)乎上,則下應(yīng)之如景向,雖欲無(wú)明達(dá),得乎哉!《書(shū)》曰:“乃大明服,惟民其力懋,和而有疾”。此之謂也。

          對(duì)百姓的錯(cuò)處,不教育就用懲罰,那就刑案既多,罪行還不能制止;光教育不用懲罰,那壞人就得不到警戒;光用懲罰不獎(jiǎng)勵(lì),那勤勉的人就得不到鼓勵(lì);懲罰和賞賜沒(méi)有法規(guī)依據(jù),那末百姓就會(huì)生疑,習(xí)俗就會(huì)邪惡,百姓也不能齊心。所以先王明定禮、義使百姓齊心,推行忠信去愛(ài)護(hù)他們,尊重品德高尚的人,任用有才能的人去安排他們,用官位和賞賜宣示他們的善行,選適當(dāng)時(shí)機(jī)派徭役、減輕百姓負(fù)擔(dān)去調(diào)劑勞逸,以深廣的恩惠去保護(hù)他們、扶養(yǎng)他們,如同保育嬰兒一樣。這樣,不正當(dāng)?shù)男袆?dòng)消除,盜賊案件不再發(fā)生,好人好事都得到鼓勵(lì)。為什么會(huì)這樣?因?yàn)樗龑?dǎo)的都平易可行,堵塞的都堅(jiān)固牢靠,政令統(tǒng)一,禁令清楚。所以說(shuō):“上面法令統(tǒng)一,下面就團(tuán)結(jié)一心,上面朝令夕改,下面就三心二意。比如草木,樹(shù)梢和樹(shù)葉一定和樹(shù)根相稱(chēng)?!本褪沁@個(gè)意思。

          故不教而誅,則刑繁而邪不勝;教而不誅,則奸民不懲;誅而不賞,則勤勵(lì)之民不勸;誅賞而不類(lèi),則下疑俗險(xiǎn),而百姓不一。故先王明禮義以一之,致忠信以愛(ài)之,尚賢使能以次之,爵服慶賞以申重之,時(shí)其事、輕其任以調(diào)齊之,潢然兼復(fù)之,養(yǎng)長(zhǎng)之,如保亦子。若是,故奸邪不作,盜賊不起,而化善者勸勉矣。是何邪?則其道易,其塞固,其政令一,其防表明。故曰:“上十則下一矣,上二則下二矣。譬之若草木,枝葉必類(lèi)本?!贝酥^也。

          看一個(gè)國(guó)家的強(qiáng)弱和貧富是有征兆的:國(guó)君不尊重禮法,兵力就弱;國(guó)君不愛(ài)護(hù)百姓,兵力就弱;國(guó)君說(shuō)話(huà)不講信用,兵力就弱;同君不實(shí)行表彰與賞賜,兵力就弱;將帥無(wú)能,兵力就弱。國(guó)君好大喜功,國(guó)家就貧;國(guó)君貪得利益,國(guó)家就貧;士大夫人數(shù)太多,國(guó)家就貧;從事工商的人太多,國(guó)家就貧;沒(méi)有法制和度量標(biāo)準(zhǔn),國(guó)家就貧。百姓貧窮,國(guó)君就貧窮;百姓富裕,國(guó)君就富裕。田地原野出產(chǎn)糧食的地方,是財(cái)富的根本,倉(cāng)庫(kù)地窖儲(chǔ)藏糧食的地方,是財(cái)富的枝節(jié)。百姓適合時(shí)令耕種,農(nóng)業(yè)、手工業(yè)生產(chǎn)正常有秩序,是財(cái)物的源泉;按等級(jí)收賦稅、收糧食入庫(kù),這是財(cái)物的水流。所以,英明的國(guó)君,一定要小心保護(hù)生產(chǎn)的正常秩序,節(jié)制那個(gè)水流,開(kāi)闊那個(gè)源泉,時(shí)時(shí)刻刻把這件事放在心上斟酌。要使財(cái)富的大水涌到,常有余剩,國(guó)君就不耽心不足。這樣,國(guó)君和百姓,上下都能富裕,財(cái)物可以多得沒(méi)有地方儲(chǔ)藏,這才是懂得了國(guó)家財(cái)政的關(guān)鍵了。夏禹的時(shí)代遭到過(guò)十年水災(zāi),商湯的時(shí)代遭到過(guò)七年旱災(zāi),而天下人沒(méi)有一個(gè)有饑餓的臉色,過(guò)了十年,年成又豐收,可陳糧的積儲(chǔ)還是有余。這沒(méi)有別的原因,就是他們懂得根本、枝節(jié)、源泉、水流之間的關(guān)系啊。所以,農(nóng)用荒蕪而國(guó)庫(kù)充實(shí),百姓空虛而國(guó)庫(kù)豐滿(mǎn),這叫做國(guó)家走向衰敗??车袅烁荆掣闪嗽慈?,把一切財(cái)物都聚集到枝節(jié)上,國(guó)君與卿相還不知它的惡果,那末這個(gè)國(guó)家滅亡的時(shí)間可以立等就到了。把全國(guó)財(cái)富去供養(yǎng)他還說(shuō)沒(méi)法容身,這叫做愚蠢的想法,是個(gè)最愚蠢的國(guó)君。他要追求財(cái)富,反而喪失了國(guó)家;要追求利益,反而危害了自己。古代有國(guó)家上萬(wàn)個(gè),現(xiàn)在只剩下十幾個(gè),這沒(méi)有什么別的原因,喪失國(guó)家的原因,都是在這一點(diǎn)。作君王的人,可以清醒了。懂得這個(gè)道理,即使是一百里方圓的小國(guó),也可以獨(dú)立存在下去的。

          觀國(guó)之強(qiáng)弱貧富有征驗(yàn):上不隆禮則兵弱,上不愛(ài)民則兵弱,已諾不信則兵弱,慶賞不漸則兵弱,將率不能則兵弱。上好功則國(guó)貧,上好利則國(guó)貧,士大夫眾則國(guó)貧,工商眾則國(guó)貧,無(wú)制數(shù)度量則國(guó)貧。下貧則上貧,下富則上富。故田野縣鄙者,財(cái)之本也,垣窯倉(cāng)廩者,財(cái)之末也。百姓時(shí)和、事業(yè)得敘者,貨之源也;等賦府庫(kù)者,貨之流也。故明主必謹(jǐn)養(yǎng)其和,節(jié)其流,開(kāi)其源,而時(shí)斟酌焉。潢然使天下必有余,而上不憂(yōu)不足。如是,則上下俱富,交無(wú)所藏之,是知國(guó)計(jì)之極也。故禹十年水,湯七年旱,而天下無(wú)菜色者,十年之后,年谷復(fù)熟而陳積有余,是無(wú)他故焉,知本、末、源、流之謂也。故田野荒而倉(cāng)廩實(shí),百姓虛而府庫(kù)滿(mǎn),夫是之謂國(guó)蹶。伐其本,竭其源,而并之其末,然而主相不知惡也,則其傾覆滅亡可立而待也。以國(guó)持之而不足以容其身,夫是之謂至貪,是愚主之極也。將以求富而喪其國(guó),將以求利而危其身。古有萬(wàn)國(guó),今有十?dāng)?shù)焉,是無(wú)他故焉,其所以失之一也。君人者,亦可以覺(jué)矣。百里之國(guó),足以獨(dú)立矣。

          凡是侵略別國(guó)的,不是為了名,就是為了利,不然,那就是懷有仇恨。仁人治理國(guó)家,一定能貫徹正義的意志,端正本身的言行,合乎禮儀,講忠信,守法度。當(dāng)他穿布衣、著麻鞋時(shí)就能做到這樣,王公大人也沒(méi)有他的名聲好;把國(guó)家交給這樣的人治理,整個(gè)天下都會(huì)知道他。如果這樣,那末為爭(zhēng)名的國(guó)君就不敢攻打他了。仁人治理國(guó)家,一定能擴(kuò)大農(nóng)田,充實(shí)糧倉(cāng),器械充足,因此,全國(guó)上下一心,三軍同力。敵軍遠(yuǎn)道而來(lái)和它苦戰(zhàn)一定不利,他國(guó)境之內(nèi)經(jīng)常保衛(wèi)嚴(yán)密,敵人到來(lái),選好戰(zhàn)機(jī),擊潰敵軍,活捉敵將,就象拔倒蒲草一般毫不費(fèi)力。敵國(guó)侵略所得,還不夠它醫(yī)治自己的創(chuàng)傷,對(duì)方也要保存自己的兵力,會(huì)害怕敵方的。如果這樣,那末為爭(zhēng)利的國(guó)君就不敢攻打他了。仁人治理的國(guó)家,一定能處理好大小強(qiáng)弱之間的正當(dāng)關(guān)系,對(duì)外交往,禮節(jié)會(huì)很周詳,禮物會(huì)很美好,財(cái)物會(huì)很豐厚,派出的使臣一定是溫文爾雅、能言善辯的正派人物。對(duì)方如果有點(diǎn)人的情意,誰(shuí)還會(huì)仇恨它呢?如果這樣,那末,懷有仇恨的國(guó)君就不會(huì)攻打他了。為名的不來(lái)攻打,為利的不來(lái)攻打,有仇的不來(lái)攻打,國(guó)家就象磐石那樣鞏固,象天上群星那樣永遠(yuǎn)存在。別國(guó)大亂,我國(guó)獨(dú)獨(dú)大治;別國(guó)危險(xiǎn),我國(guó)獨(dú)獨(dú)安定;別的國(guó)家敗亡,我國(guó)卻能興隆而自己治理好。所以仁人治理國(guó)家,不但只要求保住自己,還要能夠勝過(guò)別國(guó)?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“善良的正派的人,禮儀上從不錯(cuò)誤;禮儀上從不錯(cuò)誤,就能統(tǒng)治四面八方?!本褪沁@個(gè)意思。

          凡攻人者,非以為名,則案以為利也,不然,則忿之也。仁人之用國(guó),將修志意,正身行,伉隆高,致忠信,期文理。布衣紃屨之士誠(chéng)是,則雖在窮閻漏屋,而王公不能與之爭(zhēng)名;以國(guó)載之,則天下莫之能隱匿也。若是,則為名者不攻也。將辟田野,實(shí)倉(cāng)廩,便備用,上下一心,三軍同力。與之遠(yuǎn)舉極戰(zhàn)則不可;境內(nèi)之聚也保固;視可,午其軍,取其將,若拔麷。彼得之不足以藥傷補(bǔ)敗,彼愛(ài)其爪牙,畏其仇敵,若是,則為利者不攻也。將修小大強(qiáng)弱之義以持慎之,禮節(jié)將甚文,珪璧將甚碩,貨賂將甚厚,所以說(shuō)之者必將雅文辯慧之君子也。彼茍有人意焉,夫誰(shuí)能忿之!若是,則忿之者不攻也。為名者否,為利者否,為忿者否,則國(guó)安于磐石,壽于旗、翼。人皆亂,我獨(dú)治;人皆危,我獨(dú)安;人皆失喪之,我案起而制之。故仁人之用國(guó),非特將持其有而已也,又將兼人?!对?shī)》曰:“淑人君子,其儀不忒;其儀不忒,正是四國(guó)?!贝酥^也。

          【中考文言文《富國(guó)》全文詳細(xì)翻譯】

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)