本篇中對(duì)司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個(gè)罪名逐一作了反駁,并批評(píng)士大夫階層的因循守舊,表明堅(jiān)持變法的決心。下面小編帶來答司馬諫議書知識(shí)點(diǎn)總結(jié)最新,希望大家能夠喜歡。
一、通假字
1.不復(fù)一一自辨 辨通“辯”,?辯解
2.于反復(fù)不宜鹵莽 鹵通“魯”,粗魯
3.故今具道所以 具通“俱”,詳細(xì)
二、古今異義
1.故略上報(bào)
上報(bào):古義:寫回信。今義:向上級(jí)匯報(bào)
2.于反復(fù)不宜鹵莽
反復(fù):古義:書信往來。今義:多次重復(fù)
3.則眾同為而不洶洶然
洶洶:古義:大吵大鬧。今義:形容聲勢(shì)盛大的樣子,多含貶義。
4.故今具道所以
所以:古義:……的原因。今義:連詞,表結(jié)果,所以
5.今君實(shí)所以見教者
所以:古義:用來……的。今義:連詞,表結(jié)果,所以
6.不任區(qū)區(qū)向往之至
區(qū)區(qū):古義:謙詞,用于自稱。今義:指小或少
7.以致天下怨謗也
以致:古義:因而招致。今義:連詞表結(jié)果。以致
三、詞類活用
名詞作動(dòng)詞
1.以膏澤斯民
膏澤:名詞作動(dòng)詞,施加恩惠
2.如日今日當(dāng)一切不事事
事:做
四、文言句式
1.判斷句
所操之術(shù)多異故也(“……也”表判斷)
為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。/以授之于有司,不為侵官(加粗的“為”譯為“是”表判斷)
胥怨者民也(......者,......也表判斷)
2.狀語后置句
(1)議法度而修之于朝廷(“于朝廷”作狀語后置)
(2)受命于人主(“于人主”作狀語后置)
3.賓語前置句
則眾何為而不洶洶然(何為應(yīng)為“為何”)
4.定語后置句
至于怨誹之多(“多”作定語后置)
五、重點(diǎn)字詞
見:
①冀君實(shí)或見恕也(第一人稱代詞,我)
②見漁人,乃大驚(動(dòng)詞,看見)
③于是人朝見威王(動(dòng)詞,拜見)
④秦王坐章臺(tái)見相如(動(dòng)詞,召見)
⑤眾人皆解面我獨(dú)醒,是以見放(介詞,表被動(dòng),譯為“被”)
⑥風(fēng)吹草低見牛羊(見通“現(xiàn)”出現(xiàn))
修:
①議法度而修之于朝廷(動(dòng)詞,修改)
②乃重修岳陽樓(動(dòng)詞,修建)
③謅忌修八尺有余(形容詞,長(zhǎng))
④是以圣人不期修古(《韓非子》)(動(dòng)詞,學(xué)習(xí))
⑤臣修身潔行數(shù)十年(魏公子列傳)?(動(dòng)詞,修養(yǎng))
以:
①以致天下怨謗也(連詞,表結(jié)果,譯為“因而”)
②以授之于有司(連詞,表目的,譯為“來,以便”)
③士大夫多以不恤國事(介詞,把)
④如君實(shí)責(zé)我以在位久(介詞,表原因,因?yàn)椋?/p>
⑤竊以為與君實(shí)游處相好之日(動(dòng)詞,認(rèn)為)
為:
①不為侵官(判斷動(dòng)詞,是)
②為天下理財(cái)(介詞,替,給)
③同俗自媚于眾為善(動(dòng)詞,當(dāng)作)
④未能助上大有為(名詞,作為)
⑤守前所為而已(動(dòng)詞,做)
⑥邯鄲為郡(動(dòng)詞,變成)
六、重點(diǎn)文言語句翻譯
1.至于怨誹之多,則固前知其如此也。
譯文:至于(社會(huì)上對(duì)我的)那么多怨恨和誹謗,我本來早就知道它會(huì)這樣的。
2.如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。
譯文:如果說現(xiàn)在應(yīng)該什么事都不去做,墨守前人所做的就是了,那就不是我敢領(lǐng)教的了。
3.無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至。
譯文:沒有機(jī)會(huì)(與您)見面,我內(nèi)心不勝仰慕到極點(diǎn)。
4.故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。
譯文:所以現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做的理由,希望您或許能夠?qū)捤∥摇?/p>
重點(diǎn)詞語
某:作者在信稿上用來代替自己的名字。
蒙教:承蒙賜教。
竊:謙詞,私下,代“我”。
操:持。
術(shù):治國之道,政治主張。
強(qiáng)聒:強(qiáng)作解說。聒,喧擾,嘈雜,這里指多話。
略:簡(jiǎn)略。
上報(bào):回信。
重念:又想到。
視遇:對(duì)待。
厚:優(yōu)厚。
反復(fù):書信反來。
鹵莽:粗疏草率,冒失無禮。
見恕:原諒我。
名實(shí):名義和實(shí)際。
人主:皇帝。
侵官:增設(shè)新官,侵犯原有官吏的職權(quán)。
生事:生事擾民。
征利:搜刮錢財(cái),與民爭(zhēng)利。
拒諫:不接受別人的意見。
舉:推行。
辟:排除,駁斥。
壬人:奸人,佞人。指巧言諂媚、不行正道的人。
固:本來。
習(xí)于茍且:習(xí)慣于得過且過。
恤:考慮。
洶洶:波濤聲。這里指反對(duì)新法的吵鬧之聲。
胥怨:相怨。多指百姓對(duì)上的怨恨。胥,互相。
非特:不只是。特,只是。
度(dù):計(jì)劃,主張。
度(duó):考慮。
膏澤:給以好處。
不事事:不做任何事情。
敢知:敢于領(lǐng)教。知,領(lǐng)教,接受。
由:機(jī)緣,機(jī)會(huì)。
不任:不勝。
區(qū)區(qū):情意誠摯。
向往之至:仰慕到了極點(diǎn)。
答司馬諫議書 宋/王安石
某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)(qiǎng)聒(guō),終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。
蓋儒者所爭(zhēng),尤在名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂:受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難(nàn)壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。
無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至。
【注釋】
①司馬諫議:司馬光,時(shí)任右諫議大夫、翰林學(xué)士、御史中丞。蘇軾《司馬溫公神道碑》:及王安石為相,始行青苗助役農(nóng)田水利,謂之新法。公首言其害,以身爭(zhēng)之。當(dāng)時(shí)士大夫不附安石,言新法不便者皆倚公為重。王安石《答司馬諫議書》即是對(duì)司馬光攻擊新法言論的答復(fù)。
②某啟:古代書信抬頭格式。正式信件某字處要填上寫信人名字,書札原稿此處例用某字代替。啟,書函。某啟,即某人致書。
③君實(shí):司馬光的字。
④術(shù):方法。王安石與司馬光所爭(zhēng)者政見,所持者皆是儒道。當(dāng)新法盛行時(shí),司馬光說安石誠賢,但性不曉事而愎;當(dāng)元事占更化時(shí),蘇軾罵司馬光一概否定新法是司馬牛!司馬牛!安石與司馬之爭(zhēng)是兩位信念異常誠摯的拗相公間的對(duì)立,而無君子、小人色彩。
⑤聒:在耳邊絮叨。
⑥見察:被體察。
⑦視遇:對(duì)待。厚:厚重。司馬光反對(duì)王安石新法,對(duì)王安石的人品始終是尊重的。元禱更化,舊黨上臺(tái),王安石逝世,司馬光仍力主謚給安石一切高貴的榮銜。
⑧反復(fù):書信來往。為爭(zhēng)新法,王安石與司馬光交換過三次書信。
⑨名實(shí):名分和實(shí)際,概念和概念表述的內(nèi)涵??鬃樱罕匾舱⒚徽齽t言不順。正名分是儒學(xué)的一個(gè)原則。
⑩侵官:司馬光《與王介甫書》謂安石財(cái)利不以委三司而自治之是侵官亂政,即侵犯他官的權(quán)限,搞亂行政程序。生事:謂變法是生事擾民,即制造事端,騷擾百姓。征利:謂安石為政盡奪商賈之利、收天下之息,即從商賈手中奪取財(cái)利。拒諫:拒絕守舊派對(duì)變法的指責(zé)和非難。致:招來。謗:背后議論。
11、修:訂立。
12、有司:主管部門。
13、壬人:善以巧言獻(xiàn)媚的人。難:責(zé)問,詰難。
14、誹:毀謗。
15、上:指宋神宗。
16、量:估測(cè)。
17、盤庚之遷:據(jù)《尚書·盤庚》:商代君主盤庚決定把國都由商(今河南商丘)遷到毫(今河南偃師),受到普遍的反對(duì)。
18、度:謀劃,考慮。
19、義:宜,合適,恰當(dāng)。是:對(duì),正確。
20、膏:滋潤。澤:雨露。膏澤,喻恩惠。
21、事事:作事。第一個(gè)事是動(dòng)詞。
22、不任:不勝。區(qū)區(qū):自稱的謙詞。
【譯文】
某啟:昨日承蒙來信教誨,私下認(rèn)為和君實(shí)同游共處、彼此友好的時(shí)間很長(zhǎng)了,但議論政事意見常常不一致,是因?yàn)閳?jiān)持的治國方法多有不同的緣故。盡管想在您耳邊強(qiáng)行絮叨,最終想必也不會(huì)被您體察,所以略作答復(fù),不再一一地自辯。又想到君實(shí)待我深厚,對(duì)于書信往還不應(yīng)該草率魯莽,所以現(xiàn)在我詳細(xì)陳述我這么做的理由,希望君實(shí)或許會(huì)諒解。
一般說來儒者爭(zhēng)論的,最主要的問題是名分和實(shí)際。名分和實(shí)際間的關(guān)系搞清楚了,天下的道理就弄明白了。如今君實(shí)教誨我的原因,是認(rèn)為我執(zhí)政侵官、生事、征利、拒諫,因而招來天下人怨恨和毀謗。我則認(rèn)為從皇帝那里接受命令,在朝庭上商議制定法令制度,把它交給主管部門執(zhí)行,不叫侵官;施行古來圣明君主的政治主張、行政措施,來興利除弊,不叫生事;替天下管理財(cái)政,不叫征利;駁斥不正確言論,詰難巧言善辯的人,不叫拒諫。至于怨恨毀謗很多,本來就預(yù)料到會(huì)這樣。人們習(xí)慣于茍且不是一天兩天了,士大夫多把不顧惜國家大事、混同流俗、討好眾人作為美德?;噬线@才打算改變這種風(fēng)氣,而我不考慮對(duì)抗者的多少,打算出力輔佐皇上抵御這種風(fēng)氣,那么眾人怎能不喧鬧不安呢?但是,盤庚遷都,互發(fā)怨氣的是百姓,不止是朝庭士大夫而已。盤庚不因?yàn)橛腥嗽购薜木壒识淖冞w都計(jì)劃,考慮理由恰當(dāng)而后行動(dòng),做對(duì)了,就看不出有什么可后悔的。
以上就是小編收集的答司馬諫議書知識(shí)點(diǎn)總結(jié)最新內(nèi)容了,想要了解更多語文知識(shí),請(qǐng)多多關(guān)注本網(wǎng)站,小編將會(huì)為您帶來更多精彩內(nèi)容哦!
【答司馬諫議書知識(shí)點(diǎn)總結(jié)最新 答司馬諫議書知識(shí)點(diǎn)梳理】
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)