英:[trnslen] 美: [trnslen, trnz-] 第三人稱復(fù)數(shù):translations
translation 基本解釋
名詞翻譯; 譯本; 轉(zhuǎn)化; 轉(zhuǎn)變
translation 網(wǎng)絡(luò)解釋
1. translation
1. 平移:電動平移臺 平移 一、定義: 平移(translation)是指在平面內(nèi),將一個圖形沿著某個方向移動一定的距離,這樣的圖形運動叫做平移,平移不改變物體的形狀和大小.
2. 筆譯:翻譯專業(yè)一般來講主要側(cè)重以下三個方向: 筆譯(Translation):側(cè)重書面翻譯,需要具備一定的文學(xué)功底和大量的英文詞匯. 這一方向的課程設(shè)置包括:比較文體學(xué)和高級翻譯,翻譯學(xué)概論,翻譯理論和實踐研究, 文化轉(zhuǎn)換的問題,翻譯史等等.
translation 詞典解釋
1.譯文;譯本
A translation is a piece of writing or speech that has been translated from a different language.
e.g. ...MacNiece"s excellent English translation of" Faust"...
麥克尼斯精彩的《浮士德》英文譯本
e.g. I"ve only read Solzhenitsyn in translation.
索爾仁尼琴的作品我只讀過譯本。
2.翻譯中意義受損(或流失)
If you say that a quality of something has been lost in translation, you mean that it is not very good as a result of being translated into another language or told in a different way.
e.g. Much of the wit is lost in translation…
很多詼諧的成分都在翻譯中丟失了。
e.g. French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
法國電影人說美國翻拍的版本喪失了原作的部分精髓。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)