梁惠王曰:“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國(guó)之政,無(wú)如寡人之用心者。鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)。人死,則曰:‘非我也,歲也?!呛萎愑诖倘硕鴼⒅?,曰:‘非我也,兵也?!鯚o(wú)罪歲,斯天下之民至焉。”
《寡人之于國(guó)也》譯文及注釋
譯文
梁惠王說:“我對(duì)國(guó)家的治理,很盡心竭力的吧!黃河以南發(fā)生災(zāi)荒,就把那里的災(zāi)民移往黃河以東,把河?xùn)|的糧食運(yùn)到河南。當(dāng)河?xùn)|發(fā)生災(zāi)荒的時(shí)候,我也是這樣做的??纯脆弴?guó)的君主主辦政事,沒有像我這樣盡心盡力的??墒牵弴?guó)的百姓并不見減少,而我的百姓并不見增多,這是什么原因呢?”
孟子回答道:“大王您喜歡打仗,就讓我用打仗來(lái)打比方吧。戰(zhàn)鼓咚咚敲響,交戰(zhàn)激烈了,戰(zhàn)敗的士兵丟盔棄甲拖著武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。跑了五十步的人因此就去譏笑跑了一百步的人,您覺得行不行呢?”
梁惠王說:“不行。他只不過沒有逃跑到一百步罷了,可是這也同樣是逃跑呀!”
孟子說:“大王您既然懂得這個(gè)道理,就不必去期望您的國(guó)家的民眾比鄰國(guó)增多啦。只要不違背農(nóng)時(shí),那糧食就吃不完;密孔的漁網(wǎng)不入池塘,那魚鱉水產(chǎn)就吃不完;砍伐林木有定時(shí),那木材便用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用無(wú)盡,這樣便使老百姓能夠養(yǎng)活家小,葬送死者而無(wú)遺憾了。老百姓養(yǎng)生送死沒有缺憾,這正是王道的開始?!?/p>
“在五畝大的住宅田旁,種上桑樹,上了五十歲的人就可以穿著絲綢了;雞鴨豬狗不失時(shí)節(jié)地繁殖飼養(yǎng),上了七十歲的人就可以經(jīng)常吃到肉食了。一家一戶所種百畝的田地不誤農(nóng)時(shí)得到耕種,數(shù)口之家就不會(huì)鬧災(zāi)荒了。注重鄉(xiāng)校的教育,強(qiáng)調(diào)孝敬長(zhǎng)輩的道理,須發(fā)花白的老人們就不再會(huì)肩挑頭頂,出現(xiàn)在道路上了。年滿七十歲的人能穿上絲綢、吃上魚肉,老百姓不缺衣少食,做到了這些而不稱王于天下的是決不會(huì)有的?!?/p>
“現(xiàn)在,豬狗吃的是人吃的食物而不知道設(shè)法制止,路上出現(xiàn)餓死的人而不知道賑濟(jì)饑民,人死了反而說‘與我無(wú)關(guān),是年成不好的緣故’這和把人殺了反而說‘與我無(wú)干,是武器殺的’又有什么不同呢?大王您要能夠不歸罪于荒年,這樣,普天下的百姓便會(huì)涌向您這兒來(lái)了?!?/p>
注釋
(1)梁惠王:即魏惠王,名罃(ying)。他在位時(shí),把國(guó)都由安邑(故址在今山西運(yùn)城西)遷到大梁(今河 南開封市),故魏國(guó)又稱梁國(guó),魏王又稱梁王。
(2)寡人:寡德之人,是古代國(guó)君對(duì)自己的謙稱。
(3)于:介詞,對(duì)于。
(4)盡心焉耳矣:真是費(fèi)盡心力了。盡心,費(fèi)盡心思 焉耳矣 ,都是句末助詞,重疊使用,增強(qiáng)語(yǔ)氣。
(5)河內(nèi):今河南境內(nèi)黃河以北的地方。
(6)兇:谷物收成不好,荒年。
(7)于:到。
(8)河?xùn)|:黃河以東的地方,在今山西西南部。黃河流經(jīng)山西省境, 自北而南,故稱山西境內(nèi)黃河以東的地區(qū)為河?xùn)|。
(9)粟:谷子,脫殼后為小米,也泛指谷類。
(10)亦然:也是這樣。
(11)察:考察。
(12)政:當(dāng)權(quán)者。
(13)無(wú)如:沒有像……。
(14)加少:更少。加:更。古代人口少,為了增加勞力和擴(kuò)充兵員,希望人口增多,以人口增多為好事。
(15)對(duì):回答。
(16)王好戰(zhàn):大王喜歡打仗。好:喜歡。
(17)請(qǐng):有“請(qǐng)?jiān)试S我”的意思。
(18)喻:打比方,作說明。
(19)填:擬聲詞,模擬鼓聲。
(20)鼓之:敲起鼓來(lái)。鼓,動(dòng)詞,擊鼓。之,沒有實(shí)在意義的襯字。下文“樹之”的“之”用法相同。
(21)兵刃既接:兩軍的兵器已經(jīng)接觸,指戰(zhàn)斗已開始。兵,兵器、武器。刃,刀、刀劍等。既:已經(jīng)。接,接觸、交鋒。
(22)甲:鎧甲,古代的戰(zhàn)衣,上面綴有金屬片,可以保護(hù)身體。
(23)走:跑,這里指逃跑。
(24)或:有的人。
(25)則:連詞,那么。
(26)何如:怎么樣。
(27)直:通“只”,只是,不過。
(28)是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。
(29)如:如果。
(30)則:連詞,就。
(31)無(wú):通“毋”,不要。
(32)望:希望。
(33)于:比。
(34)違:違反,耽誤。這里指耽誤。
(35)時(shí):季節(jié)。
(36)谷:糧食的統(tǒng)稱。
(37)勝:完全,盡。
(38)數(shù)罟:密網(wǎng)。
(39)洿:深。
(40)斤:錛子。
(41)以時(shí):按一定的季節(jié)。
(42)養(yǎng)生:供養(yǎng)活著的人。
(43)喪死:為死了的人辦喪事。
(44)憾:遺憾。
(45)王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。
(46)始:開端。
(47)五畝:先秦時(shí)五畝約合現(xiàn)在一畝二分多。
(48)樹:給……種植
(49)衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,穿。
(50)豚:小豬。
(51)彘:豬。
(52)畜:畜養(yǎng)。
(53)之:助詞。
(54)無(wú):通“毋”,不要。
(55)失:與下文的“奪”均為“錯(cuò)過”意。
(56)謹(jǐn):謹(jǐn)慎,這里指認(rèn)真從事。
(57)庠序:都指學(xué)校。商(殷)代叫序,周代叫庠。
(58)教:教化。
(59)申:反復(fù)陳述。
(60)孝悌:古代尊敬父母為“孝”,敬愛兄長(zhǎng)為“悌”。
(61)義:道理。
(62)頒白者不負(fù)戴于道路矣:頭發(fā)花白的老人不會(huì)在路上背著或者頂著東西了。意思是,年輕人知道孝敬老人,都來(lái)代勞了。頒白,頭發(fā)花白。頒:通“斑”。負(fù),背著東西。戴,頂著東西。
(63)黎民:百姓。
(64)然而:這樣(如此)卻。
(65)未之有也:賓語(yǔ)前置,“未有之也”。
(66)食:動(dòng)詞,吃。
(67)食:名詞,食物。
(68)檢:通斂。收積、儲(chǔ)藏的意思
(69)涂:通“途”,路上。
(70)餓莩:餓死的人。
(71)發(fā):指打開糧倉(cāng),賑濟(jì)百姓。
(72)歲:年成。
(73)兵:兵器。
(74)無(wú):通“毋”,不要。
(75)罪:歸咎,歸罪。
(76)斯:則、那么。
(77)至:到,這里指歸順。
《寡人之于國(guó)也》文言現(xiàn)象
通假字詞
1:則【無(wú)】望民之多于鄰國(guó)也 雞豚狗彘(zhì)之畜 【無(wú)】失其時(shí) 【無(wú)】通“勿”或“毋” 不要。
2:狗彘食人食而不知檢 【檢】一說通“斂” 收斂 積蓄(一些學(xué)者提出:“檢”字本應(yīng)為“斂”后經(jīng)訛傳為“檢”,若為“斂”字,與下句的“發(fā)”字對(duì)仗更為工整。)
3:【頒】白者不負(fù)戴于道路矣 【頒】通“斑”花白
4:【涂】有餓莩而不知發(fā) 【涂】通“途” 道路 【莩】通“殍” 餓死的人
5:【直】不百步耳 【直】通“只”:只是
6:雞豚狗彘之畜,【無(wú)】失其時(shí) 【無(wú)】通“毋” 不要
一詞多義
·1.數(shù)
①數(shù)罟不入洿池 《寡人之于國(guó)也》cù 密、細(xì)密
②數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣 《寡人之于國(guó)也》幾、若干
③則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量 《六國(guó)論》命運(yùn)
④扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵 《陳涉世家》shuò 屢次
⑤愿令得補(bǔ)黑衣之?dāng)?shù) 《觸龍說趙太后》數(shù)目、數(shù)量
⑥蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù) 《赤壁之戰(zhàn)》shǔ計(jì)算
·2.直
①直不百步耳,是亦走也 《寡人之于國(guó)也》僅、只
②中通外直,不蔓不枝 《愛蓮說》與“曲”相對(duì),不彎曲
③系向牛頭充炭直 《賣炭翁》價(jià)值
④予自度不得脫,則直前詬虜帥失信 《〈指南錄〉后序》徑直、直接
⑤理直氣壯 成語(yǔ)正確
·3.發(fā)
①涂有餓莩而不知發(fā) 《寡人之于國(guó)也》指打開糧倉(cāng) 救濟(jì)百姓
②百發(fā)百中 成語(yǔ)發(fā)射
③發(fā)閭左謫戌漁陽(yáng)九百人 《陳涉世家》征發(fā)、派遣
④野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰 《醉翁亭記》開放
⑤主人忘歸客不發(fā) 《琵琶行》出發(fā)
⑥大閹亦逡巡畏義,非常之謀難以猝發(fā) 《五人墓碑記》發(fā)出
⑦安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉 《五人墓碑記》發(fā)出、抒發(fā)
⑧見其發(fā)矢十中八九 《賣油翁》發(fā)射
9白發(fā)三千丈《秋浦歌》頭發(fā)
·4.兵
①非我也,兵也 《寡人之于國(guó)也》兵器
②窮兵黷武 成語(yǔ)戰(zhàn)爭(zhēng)
③必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出 《觸龍說趙太后》軍隊(duì)
④風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵 《淝水之戰(zhàn)》士兵
·5.勝
①不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也 《寡人之于國(guó)也》盡
②驢不勝怒,蹄之 《黔之驢》承受
③此所謂戰(zhàn)勝于朝廷 《鄒忌諷齊王納諫》勝利
④日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán) 《憶江南》超過
⑤予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖 《岳陽(yáng)樓記》宏偉的
·6.時(shí)
①不違農(nóng)時(shí) 《寡人之于國(guó)也》名詞,季節(jié)
②無(wú)失其時(shí) 《寡人之于國(guó)也》名詞,時(shí)機(jī),機(jī)會(huì)
·7.王
①王無(wú)罪歲 《寡人之于國(guó)也》大王,名詞,讀wáng
②然而不王者 《寡人之于國(guó)也》稱王,統(tǒng)一天下,讀wàng
·8.食
①谷不可勝食 《寡人之于國(guó)也》動(dòng)詞,吃
②狗彘食人食而不知檢 《寡人之于國(guó)也》動(dòng)詞,吃;名詞,食物
·9.于
①則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也 《寡人之于國(guó)也》介詞,比
②寡人之于國(guó)也 《寡人之于國(guó)也》介詞,對(duì)
③頒白者不負(fù)戴于道路矣 《寡人之于國(guó)也》介詞,在
④則移其民于河?xùn)| 《寡人之于國(guó)也》介詞,到
·10.之
①寡人之于國(guó)也 《寡人之于國(guó)也》助詞,取消句子獨(dú)立性
②填然鼓之《寡人之于國(guó)也》音節(jié)助詞,無(wú)意義
③王道之始也 《寡人之于國(guó)也》助詞,的
④五畝之宅 《寡人之于國(guó)也》助詞,的
⑤申之以孝悌之義 《寡人之于國(guó)也》代詞,代百姓;助詞,的
⑥孤之有孔明,如魚之有水也《隆中對(duì)》助詞,取消句子獨(dú)立性
·11.以
①請(qǐng)以戰(zhàn)喻 《寡人之于國(guó)也》用
②以時(shí)入山林 《寡人之于國(guó)也》按照
③申之以孝悌之義 《寡人之于國(guó)也》把
④以五十步笑百步 《寡人之于國(guó)也》憑借
⑤不以物喜,不以己悲《岳陽(yáng)樓記》因
·12.兇
①河內(nèi)兇《寡人之于國(guó)也》饑荒
②漢初匈奴兇黠 《》兇惡
③甫聞兇訊 《》不幸
④緝拿元兇《》殺人的人
⑤兇多吉少 成語(yǔ)不吉利的事
·13.加
①鄰國(guó)之民不加少 《寡人之于國(guó)也》更
②山不加增 《愚公移山》增加
③欲加之罪,何患無(wú)辭 《》施加
④樊噲負(fù)其盾于地,加彘肩上 《鴻門宴》放
⑤犧牲玉帛,弗敢加也 《曹劌論戰(zhàn)》夸大
詞類活用
名詞作動(dòng)詞:
【填然鼓之】 :
一般“鼓”是名詞,在此活用為動(dòng)詞:打鼓,擊鼓進(jìn)軍
【五十者可以衣帛矣】 :
一般“衣”是名詞,在此活用為動(dòng)詞:穿
【黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也】 :
一般“王”是名詞,在此活用為動(dòng)詞:為王、稱王、統(tǒng)一天下,以仁德使天下百姓歸順
【樹之以?!?br />一般“樹”是名詞,在此活用做動(dòng)詞:種植
【王無(wú)罪歲】:“罪”是名詞活用為動(dòng)詞:歸罪、歸咎。
動(dòng)詞作名詞:
【是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也】 :
一般“生”是活著(動(dòng)詞),在此活用為名詞:活著的人
一般“死”是死去(動(dòng)詞),在此活用為名詞:死去的人
喪,為動(dòng)用法,為……辦喪事
形容詞作動(dòng)詞:
【謹(jǐn)庠序之教】 :
一般“謹(jǐn)”是謹(jǐn)慎(形容詞),在此活用為動(dòng)詞:認(rèn)真從事
動(dòng)詞的使動(dòng)用法:
【則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)】 :
一般“移”是移動(dòng),在此是使動(dòng)用法:使……遷移
特殊句式
【判斷句】
1、是亦走也(句式:是……也)
2、非我也,歲也(句式:……也)
這不是我的過錯(cuò),這是年成不好。(否定判斷肯定判斷)
3、非我也,兵也(句式:……也)
這不是我殺的,這是兵器殺的。(同上)
4、是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。(句式:是……也)
這就是讓百姓對(duì)生養(yǎng)死葬沒什么不滿
5、養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也(句式:……也)
生養(yǎng)死葬沒什么不滿,就是王道的開端。
【倒裝句】
1、狀語(yǔ)后置句(介賓短語(yǔ)后置):
(1)申之以孝悌之義
反復(fù)進(jìn)行孝敬父母、敬愛兄長(zhǎng)的教育
(2)頒白者不負(fù)戴于道路矣
須發(fā)花白的老人就不會(huì)頭頂著或背負(fù)重物行走在路上
2、賓語(yǔ)前置句:
(1)未之有也(標(biāo)志:之)
否定句中,代詞賓語(yǔ)前置。未之有也。
(2)雞豚狗彘之畜。
畜雞豚狗彘
(3)以五十步笑百步,則何如?
以五十步笑百步,則如何?
(4)樹之以桑
以樹桑之
(1)無(wú)望民之多于鄰國(guó)也
4 、固定句式
(1)直不百步耳(“直……耳”相當(dāng)于“只是……罷了”)
(2)或百步而后止,或五十步而后止(“或……或……”相當(dāng)于“有的人……有的人……”)
(3)是亦走也("是......也"相當(dāng)于“這也是......啊”)
【省略句】
1、何也
省略主語(yǔ)“此”。
2、棄甲曳兵而走
省略主語(yǔ)“將士”。
3、可以無(wú)饑矣
省略主語(yǔ)“黎民”
4、五十者可以衣帛矣(介賓結(jié)構(gòu)省略主語(yǔ),“以”后面省略了“之”)
《寡人之于國(guó)也》主題
《寡人之于國(guó)也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。論述了如何實(shí)行“仁政”以“王道”統(tǒng)一天下的問題?!梆B(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也”,“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也”為文章點(diǎn)睛之筆,突出了本文主旨:只有實(shí)行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種“保民而王”的主張,實(shí)際也是孟子“民本”思想的體現(xiàn)。
文章中表現(xiàn)出的孟子的思想與主張。
一 孟子是反對(duì)諸侯間的無(wú)休無(wú)止的相互征戰(zhàn)的,一句“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻”充分把這種思想表露了出來(lái)。
二 孟子認(rèn)為應(yīng)該讓利于民,讓民眾有得以休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),他認(rèn)為梁惠王自認(rèn)為的“用心”于民,做的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,這與其他國(guó)家不知滿足的一味向民征斂只是“百步”與“五十步”的區(qū)別。
三 孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具體地說,就是讓民擁有“五畝之宅”、“百畝之田”、“雞豚狗彘之畜”。不僅如此,孟子還非常重視教化,提出了“謹(jǐn)庠序”的主張,他的最高理想是黎民“衣帛食肉”,“不饑不寒”。
四 孟子在自己論證的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步指出面對(duì)上層貴族奢靡浪費(fèi),黎民饑寒交迫的社會(huì)現(xiàn)實(shí),作為最高統(tǒng)治者的梁惠王具有不可推卸的責(zé)任。
《寡人之于國(guó)也》分段解析
孟子是繼孔子之后儒家學(xué)派最有聲望的大師。他的學(xué)說的核心就是要講“仁義”行“仁政”,即實(shí)行所謂“王道”。其理論基礎(chǔ)就是民本思想,重視人的生存權(quán)利。因此孟子對(duì)那些不行仁政,殘酷掠奪百姓的封建王侯深惡痛絕。《寡人之于國(guó)也》就辛辣地嘲諷了以賢君自居的梁惠王,并憤怒地指出一些封建王侯自詡“為民父母”,可實(shí)際上卻“率獸而食人”,是人民的災(zāi)星。《寡人之于國(guó)也》寫作特點(diǎn)
本文寫作上體現(xiàn)出的孟子散文的特點(diǎn)
談問題先把主旨藏起來(lái),從側(cè)面、反面、外圍人手,逐漸引向本題。如本意要講實(shí)行仁政,卻先以戰(zhàn)設(shè)喻,從反面入手,使梁惠王不知不覺中跟著他走。這樣,文章如曲徑探幽,引人入勝;文勢(shì)則波瀾起伏,毫無(wú)板滯。
2. 邏輯嚴(yán)謹(jǐn),層層深入。
表面看來(lái),文章鋪張揚(yáng)厲,散漫無(wú)紀(jì),實(shí)則邏輯清晰,段落分明,層次井然。如先提出問題,再分析原因,后述措施,王道之始,王道之實(shí),實(shí)行仁政,均是層層深入、環(huán)環(huán)相扣。
3. 詞豐筆活,理足氣盛。
善用貼切的比喻、有力的鋪排,考究用詞,講求句式。奇句與偶句,單勢(shì)句與排比句,交錯(cuò)使用,筆勢(shì)靈活,理直氣壯,談鋒犀利,咄咄逼人。文章極富雄辯的氣勢(shì)。
《寡人之于國(guó)也》鑒賞
這篇文章寫孟子同梁惠王的談話。當(dāng)時(shí)各國(guó)為了要增產(chǎn)糧食和擴(kuò)充兵員,都苦于勞動(dòng)力不足,所以梁惠王要同鄰國(guó)爭(zhēng)奪百姓,采取了自以為“盡心”的措施,可是目的并沒有達(dá)到。孟子抓住了這個(gè)矛盾,指出梁惠王的“盡心”并不能使百姓歸順,同時(shí)提出自己的主張,只有“行王道,施仁政”,才是治國(guó)的根本辦法。全文可分為三個(gè)部分。
第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑問。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,各諸侯國(guó)的統(tǒng)治者,對(duì)外爭(zhēng)城奪地,相互攻伐,“爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”;對(duì)內(nèi)殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產(chǎn)力。這就造成了兵員缺乏、勞力不足。爭(zhēng)奪人力,成為各諸侯國(guó)統(tǒng)治者的當(dāng)務(wù)之急。梁惠王提出“民不加多”的疑問之前,自詡“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣”,然后以賑災(zāi)救民為例,申說自己治國(guó)勝于“鄰國(guó)之政”,“河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然”。從兩方面描述救災(zāi)的具體措施?!安爨弴?guó)之政,無(wú)如寡人之用心者”,進(jìn)一步突出梁惠王的自矜,為下文的“五十步笑百步”作鋪墊?!班弴?guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?”梁惠王希望更多的民歸附自己,孟子正是利用梁惠王的這種心理來(lái)宣傳“仁政”思想并想引導(dǎo)他實(shí)行王道政治的。
第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因。孟子不直接回答“民不加多”的問題,而是用梁惠王熟悉的事例設(shè)喻,啟發(fā)對(duì)方,使對(duì)方容易接受?!巴鹾脩?zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻?!笨偺嵋痪?,然后舉出兩個(gè)逃兵“棄甲曳兵而走”的兩種情況。根據(jù)敗逃距離的遠(yuǎn)近,提出“以五十步笑百步,則如何”的反問,進(jìn)一步啟發(fā),誘使對(duì)方在不知不覺中說出否定自己論點(diǎn)的話:“不可,直不百步耳,是亦走也?!弊詈笠宰又プ又埽巴跞缰?,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也”。這兩句忽然轉(zhuǎn)入正題,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的“移民移粟”跟鄰國(guó)統(tǒng)治者的治國(guó)不盡心,實(shí)質(zhì)上沒有什么區(qū)別,只是形式上數(shù)量上不同而已。這里暗示著梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必須施仁政、行王道。于是文章就自然而然地由第二部分過渡到第三部分。
第三部分(第5-7段),闡述了孟子“仁政”的具體內(nèi)容──使民加多的根本措施。
第5段闡述“王道之始”的道理。孟子認(rèn)為,合理地發(fā)展生產(chǎn),使老百姓“養(yǎng)生喪死而無(wú)憾”是實(shí)行仁政的開端,也是使民加多的初步措施?!安贿`農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也?!比M排句,提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。連用“不可勝……也”的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺,大大增加了文章的說服力和感染力。接著又用“谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用”來(lái)小結(jié)前三組排句,又以這個(gè)結(jié)論為前提推出新的結(jié)論:“王道之始也。”作者在這里把三層意思、三方面的內(nèi)容緊緊聯(lián)系在一起,并把“使民加多”的問題跟行王道緊密聯(lián)系起來(lái)。
第6段,闡述王道之成的道理。這一段,孟子進(jìn)一步提出教養(yǎng)百姓,使民心歸順的仁政主張,也是“使民加多”的根本措施?!拔瀹€之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無(wú)饑矣。”這三組排句又提出了發(fā)展生產(chǎn)的三種措施,以及采取這些措施后所產(chǎn)生的效果。這三種措施與上文的三種措施相比,顯然前進(jìn)了一步,具有更強(qiáng)的主觀能動(dòng)性。孟子不僅主張養(yǎng)民,還主張教民:“謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣?!弊髡咴谶@里連用四組排句,把自己的主張層層鋪敘,渲染得有聲有色,為梁惠王展現(xiàn)出一幅美好的前景。然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒”兩句承上啟下,順理成章地得出“然而不王者,未之有也”的結(jié)論,與前文“王道之始也”相呼應(yīng)。
第7段,闡述使民加多應(yīng)有的態(tài)度。孟子批評(píng)統(tǒng)治者的虐政,從反面證明自己主張的正確。前兩段已經(jīng)把行王道的道理講得十分透徹,這一段照應(yīng)文章的開頭。梁惠王口口聲聲說“于國(guó)盡心”,可是“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā)”,哪里談得上“盡心”呢?“狗彘食人食”和“涂有餓莩”形成鮮明的對(duì)比,深刻地揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的不平等。接著作者針對(duì)統(tǒng)治者歸罪于歲的推諉,運(yùn)用比喻進(jìn)行駁斥:“涂有餓莩”歸罪于年成不好,如同“刺人而殺之”歸罪于武器一樣荒唐,害民的不是荒年而是統(tǒng)治者的虐政。最后兩句,“王無(wú)罪歲,斯天下之民至焉”,言簡(jiǎn)意賅。不歸罪于年歲,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃飽穿暖用足,接受教育,懂得禮義,才能使他們歸服?!八固煜轮裰裂伞被卮鹆碎_篇梁惠王提出的“民不加多”的疑問。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)