例1
はじめまして。王成(おうせい)と申(もう)します。中國(ちゅうごく)から參(まい)りました。わたしは大學(だいがく)の近(ちか)くの苺荘(いちごそう)というアパートに住(す)んでいます。日本(にほん)は初(はじ)めてなのでまだ何(なに)もわかりませんが、よろしくお願(ねが)いします。
初次見面,請多關照。我是從中國來的王成。我現(xiàn)在住在大學附近的一個叫苺荘的公寓。我是第一次來日本,還什么都不懂,請大家多多關照。
例2
みなさん、はじめまして。張麗(ちょうれい)といいます。中國(ちゅうごく)の上海(しゃんはい)から來ました。趣味(しゅみ)は読書(どくしょ)と音楽(おんがく)です。早(はや)く日本語(にほんご)を覚(おぼ)えてみなさんと話(はなし)しができるようになりたいと思(おも)っています。どうぞよろしくお願(ねが)いします。
大家好,初次見面,請多關照。我叫張麗,來自中國上海。我的愛好是讀書和音樂。希望我能盡快學好日語,能和大家一起對話。還請大家多多關照。
例3
こんにちは。はじめまして。趙(ちょう)です。ぼくは、武漢(ぶかん)の出身(しゅっしん)です。大學(だいがく)では、経営學(けいえいがく)を専攻(せんこう)していました。カラオケが好(す)きなので、みなさんぜひいっしょにいきましょう。どうぞよろしく。
大家好,初次見面,請多關照。我是小趙。我來自武漢。我在大學念的是經(jīng)濟學。我喜歡唱卡拉OK,大家請務必一起去玩啊。請多多關照。
從上面三個例子中,我們可以看出:
1、首先要用はじめまして。/初次見面,請多關照。來打招呼。比如說,みなさん、はじめまして。/大家好,初次見面,請多關照。先生(せんせい)、はじめまして。/老師好,初次見面,請多關照。。
另外,在はじめまして。的前面,還可以加上おはようございます。/早上好?;蛘撙长螭摔沥稀?您好。之類的寒暄語。
2、在介紹自己的名字時,要用這幾個句型(わたしは)~と申(もう)します。~といいます。~です。。如果說わたしの名前(なまえ)は~です。的話,雖然句子意思沒錯,但是會讓人聽起來不舒服。
另外,習慣上將姓和名都說出來比較正式,但是如果不是很正式的介紹,也可以只說姓的部分。
3、自己一般用わたし來表示,如果是男生的話,也可以用ぼく來表示。
4、說到籍貫或者出生地的時候,可以用~から參(まい)りました。~から來(き)ました?;蛘邁の出身(しゅっしん)です。來表示。
5、最后,還要記得說(どうぞ)よろしくお願(ねが)いします。/請多關照。。如果不是很正式的場合,也可以說得隨便一些,例如どうぞよろしく。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)