日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          醉翁亭記翻譯及賞析

          Ai高考 · 高中語文
          2022-02-06
          更三高考院校庫

          《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內(nèi)心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡而不擾”的作風(fēng),取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個(gè)時(shí)期。

          醉翁亭記

          宋代:歐陽修

          原文:

          環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

          若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。

          至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

          已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

          翻譯:

          環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。

          至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。

          至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個(gè)臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。

          不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。

          醉翁亭記賞析

          《醉翁亭記》不僅是一首千古傳誦的游記,也是一篇具有積極思想意義的散文,具有很高的藝術(shù)性和思想性。

          一、描繪了一幅優(yōu)美的風(fēng)景畫

          在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右都是一張山水畫。有山,有泉、有林,有亭。然而,作者沒有孤立地用墨,而是交織一體,既各具特色,又融合統(tǒng)一,蔚然深秀的狼牙山,風(fēng)光綺麗,蒼翠欲滴,以群山為背景,釀泉環(huán)繞而過,一座四角翹起的亭子立在上面,這樣,無山,則泉不美,無泉,則青山孤立,無亭,則山泉失色。山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中,山水亭臺(tái),一應(yīng)俱全,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美境界,作者筆下的朝暮和四時(shí)之景,也都是優(yōu)美的風(fēng)景畫。

          二、勾勤了一幅“與民同樂”的風(fēng)習(xí)畫

          文章先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的游樂圖,在這幅圖畫中,有“負(fù)者”,有“行者”,有老人,有小孩,前呼后應(yīng),往來不絕,十分熱鬧,這個(gè)場(chǎng)景在太守眼里,應(yīng)更多了一層政治清明的意味,寫宴飲之樂,宴飲所需,無論是酒還是魚,是肉還是菜,都是就地取材,這樣意在夸耀滁地富足,表明野餐的簡樸。同樣,宴飲之樂也沒有王公貴族府第宴飲的奢華,但這是在滁州的土地上與滁州的老百姓一起宴飲的這種樂趣,也是王公貴族夢(mèng)想不到的歡樂,作者在這里勾勒出了“滁人游——太守宴——眾賓歡——太守醉”的游樂風(fēng)習(xí)畫。

          三、積極的人生態(tài)度

          范仲淹等推行的“慶歷新政”失敗,他們相繼貶職,歐陽修因上書替他們辯護(hù),被貶為滁州知府,一般被貶的人都是悲觀,彷徨,沉迷于山水。而歐陽修卻不同,他雖然被貶,但他沒有就此沉淪,而是與滁州人民同樂,將滁州人民的安定生活歸功于宋王朝的休養(yǎng)生息政策,由此可以看出,歐陽修在謫居時(shí)期人生態(tài)度是積極的,與一般的遷客不同,他的這種積極的人生態(tài)度,在今天仍有積極意義。

          四、精巧的結(jié)構(gòu)

          樂是貫穿全文的主線,作者寫山水,是抒發(fā)“得之心”的樂,寫游人是人情之樂,寫宴飲,是表達(dá)“宴酣之樂”,寫鳴聲婉轉(zhuǎn),飛蕩林間,顯示“禽鳥之樂”更是為著表現(xiàn)太守自我陶醉的“游而樂”,文章運(yùn)用層層烘托的方法,顯得含蓄委婉,文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),處處注意前呼后應(yīng),無懈可擊。

          五、出色的語言

          《醉翁亭記》的語言極有特色,格調(diào)清麗,遣詞凝煉,音節(jié)鏗鏘,既有圖畫美,又有音樂美。文中語言駢散結(jié)合,節(jié)奏富于變化,讀起來朗朗上口,易于成誦,語言凝煉精粹,抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘悅耳,全文創(chuàng)造性地運(yùn)用二十一個(gè)“也”字,一貫通篇,毫無重復(fù)之感,反而具有一唱三嘆的風(fēng)韻。

          總之,《醉翁亭記》是篇富有詩情畫意,清新明麗的優(yōu)美游記散文,無論是藝術(shù)性,還是思想性都是我國古代文學(xué)作品中不可多得的珍品。

          作者介紹

          歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,漢族,出生于綿州(今四川綿陽),祖籍吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣),北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。

          歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩文革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩風(fēng)、詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          高中語文

          更三高考為各位高中生整理了高中語文學(xué)習(xí)課件、高中語文學(xué)習(xí)提分 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)