戰(zhàn)國時(shí)期,魏國的東陽地方向國家交售的錢糧布帛比往年多出10倍,為此,滿朝廷的大臣一齊向魏文侯表示祝賀。魏文侯對這件事并不樂觀。他在思考:東陽這個(gè)地方土地沒有增加,人口也還是原來那么多,怎么一下子比往年多交10倍的錢糧布帛呢?即使是豐收了,可是向國家上交也是有比例的呀。他分析這必定是各級官員向下面老百姓加重征收得來的。這件事使他想起了一年前他遇到的一件事。
一年前,魏文侯外出巡游。一天,他在路上見到一個(gè)人將羊皮統(tǒng)子反穿在身上,皮統(tǒng)子的毛向內(nèi),皮朝外,那人還在背上背著一簍喂牲口的草。魏文侯感到很奇怪,便上前問那人道:“你為什么要反穿著羊皮衣,把皮板露在外面來背東西呢?”那人回答說:“我很愛惜這件皮衣,我擔(dān)心把毛露在外面搞壞了,特別是背東西時(shí),我怕毛被磨掉了。”魏文侯聽了,很認(rèn)真地對那人說:“你知道嗎?其實(shí)皮板更重要,如果皮板磨破了,毛就沒有依附的地方了,那你想舍皮保毛不是一個(gè)錯(cuò)誤的想法嗎?”那人依然執(zhí)迷不悟地背著草走了。
如今,官吏們大肆征收老百姓的錢糧布帛而不顧老百姓的死活,這跟那個(gè)反穿皮衣的人的行為不是一樣的嗎?
于是,魏文侯將朝廷大臣們召集起來,對他們講了那個(gè)反穿皮衣的人的故事,并說:“皮之不存,毛將焉附?如果老百姓不得安寧,國君的地位也難以鞏固。希望你們記住這個(gè)道理,不要被一點(diǎn)小利蒙蔽了眼光,看不到事情的實(shí)質(zhì)。”眾大臣深受啟發(fā)。
——《左傳·僖公十四年》
【求解驛站】皮沒有了,毛長到哪里去呢?比喻人或事物失去了賴以生存的基礎(chǔ),就無法存在。存,存留;焉,哪里;何處;附,附著。
【活學(xué)活用】倘若朕的江山不保,你們不是也跟著家破人亡?~。(姚雪垠《李自成》)
【妙語點(diǎn)撥】當(dāng)東陽地方向魏文侯交售的錢糧布帛比往年多出10倍時(shí),百官爭相恭喜魏文侯。但魏文侯不以為喜,反而憂心忡忡。經(jīng)過一番縝密地分析后,料想必是下級官員重重盤剝百姓的結(jié)果。于是,召集官吏于一堂,用一個(gè)反穿皮衣的農(nóng)夫背柴的故事啟發(fā)眾臣:民是國家賴以存在之依據(jù),必須保護(hù)好百姓的利益,不能好大喜功,為了得到國君贊揚(yáng),而置百姓利益于不顧。有民,才有官,才有國君。如果本末顛倒,那將是得不償失的。
【近義】相輔相成、皮之不存,毛將安附
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)