“文義”古義指的是詩文,詩篇;今義指的是文章的意義。出自《世說新語》中的《詠雪》:“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義?!币馑际侵x安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩文。
《詠雪》原文謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起?!惫笮?。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
《詠雪》翻譯謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!绷硪粋€(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞?!碧荡笮ζ饋?。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)