“雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江”,這首歌歌詞,是志愿軍首批入朝官兵指導員麻扶搖寫的出征詩,只有短短44個字。音樂家周巍峙在《人民日報》上看到這首詩歌后,僅用半個小時就譜出了曲子,傳唱至今的《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》就此誕生!
《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》的創(chuàng)作背景1950年11月25日,時任中國文化部藝術(shù)局副局長周巍峙從新華社《人民日報》上看到當時中國人民志愿軍炮兵部隊連政治指導員麻扶搖所寫的一首出征詩《打敗美帝野心狼》。
他受到其中的英雄氣概所感染,便產(chǎn)生了強烈的創(chuàng)作欲望,當天很快譜出了曲。同時,他把“抗美援朝鮮”改為“抗美援朝”,并以詩中最后一句“打敗美帝野心狼”為題,署名“志愿軍戰(zhàn)士詞”、周巍峙曲。 并最終改名為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》 。
《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》除了表現(xiàn)對于侵略者面前必勝的信念和豪邁之外,還有一種深深的對祖國對家鄉(xiāng)的一種眷戀之情,歌曲也正是在愛與恨這兩種極端情緒的呼應下,更增強了作品的藝術(shù)效果。
《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》內(nèi)容雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。
保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。
中國好兒女,齊心團結(jié)緊。
抗美援朝,打敗美帝(國)野心狼!
雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。
保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。
中國好兒女,齊心團結(jié)緊。
抗美援朝,打敗美帝(國)野心狼!野心狼!
雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。
保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。
中國好兒女,齊心團結(jié)緊。
抗美援朝,打敗美帝(國)野心狼!
雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江。
保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)。
中國好兒女,齊心團結(jié)緊。
抗美援朝,打敗美帝(國)野心狼!野心狼!
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)