憤郁頗見辭色,意思是他的悲憤郁悶之情常常表現(xiàn)在文章中和臉上。憤郁,意思是憤恨抑郁。辭色,言辭和神色。這句話出自范仲淹的文言文《過庭錄》。
過庭錄原文滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤郁頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐后貽(遺留)禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正(文正)患無隙以規(guī)之。子京忽以書抵文正,求《岳陽樓記》。故《記》中云:“不以物喜,不以己悲”,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,其意蓋有在矣。
過庭錄翻譯滕子京依仗著有才華,遭到許多人的嫉妒,從慶陽統(tǒng)帥降職到巴陵郡,他的悲憤郁悶之情常常表現(xiàn)在文章中和臉上。范仲淹和他同年考中進士,兩人關系很好,也很愛惜他的才華,害怕他以后遭到迫害。然而滕子京豪邁自負,很少聽別人規(guī)勸,范仲淹正擔心沒有機會來規(guī)勸他。滕子京忽然寫信給范仲淹,請求他寫《岳陽樓記》。所以《岳陽樓記》中說“不以物喜,不以己悲”,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。他的意思大概是在規(guī)勸好友了。
過庭錄介紹南宋范公偁(1126—1158)著?!哆^庭錄》一卷,一百一十四條,不見諸家著錄。書中多述祖德,皆于紹興十七、八年(1147-1148)間聞之于父者(范直方1083—1152),故名《過庭錄》。“過庭”,出自《論語·季氏》之“鯉趨而過庭”語,是父親教誨子弟的言止。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)