涼州詞,又稱《涼州曲》,是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。由于地處西方,常寒涼也,故名涼州。今武威市,古西北首府,六朝古都,涼國(guó)故地,天下要沖,國(guó)家蕃衛(wèi),雍涼文化的發(fā)源地。
涼州詞二首·其一
唐代:王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。
譯文
黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門(mén)關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。
何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的?。?/p>
賞析
這首詩(shī)表達(dá)出戍邊士兵的思鄉(xiāng)懷土之情。詩(shī)的首句寫(xiě)極目遠(yuǎn)眺之景, 描繪出黃河的蜿蜒雄壯。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”寫(xiě)塞上孤城,意境蕭殺悲 愴。先寫(xiě)邊塞的蕭索悲涼,以襯托戍守者的孤苦寂寥。第三句忽而一轉(zhuǎn),引人羌笛之聲。羌笛所奏是《折楊柳》的曲調(diào),這就不能不勾起征夫的離愁了。
玉門(mén)關(guān)內(nèi)或許春風(fēng)和煦,關(guān)外卻是楊柳不青,離人想要折一枝楊柳 寄情也不能,征人懷著這種心情聽(tīng)曲,一個(gè)“怨”字,用詞精妙,語(yǔ)調(diào)委婉, 深沉含蓄,耐人尋味。這首詩(shī)寫(xiě)出戍邊者不得還鄉(xiāng)的怨情,但寫(xiě)得悲壯 蒼涼,沒(méi)有衰萎頹唐的情調(diào),表現(xiàn)出詩(shī)人廣闊的胸襟。也許正因?yàn)椤稕鲋菰~》情調(diào)悲而不失其壯,所以才能成為“唐音”的典型代表。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)